Читаем Идеальная война полностью

Грузовой отсек одного из «Шаттлов» был переоборудован в штабную комнату. Должностные лица и стратеги оживленно двигались вокруг столов, заваленных картами и планами. Томас Марик сидел в центре комнаты за большим круглым столом. Его помощники подбегали к нему с вопросами и предложениями и торопились обратно к своим бумагам. Когда Томас увидел входящего в дверь Мастерса, то поднялся и быстро пересек отсек навстречу ему. Мастерс припал на одно колено, неожиданно почувствовав благодарность за все, что сделал Томас, отправив его на Гибсон.

— О, мой господин! — сказал Мастерс.

— Мой преданный и благородный вассал! Как ты поживаешь?

— Вы здесь — и мне хорошо. Мейд Крис и наставник Блейн подошли и встали бок о бок с Мастерсом.

— Томас! — сказал наставник Блейн.

— Билл! А это кто?

— Мейд Крис, прежде служившая у графини Дистар, а также активный член ЛОГ. Томас поднял брови:

— Да, интересный поворот, — и показал на стол: — Вы должны мне обо всем рассказать.

Так они и сделали. Когда они закончили, Томас Марик испустил долгий вздох и сказал:

— Да, полная неразбериха. (Троица терпеливо ожидала продолжения.) Остается сделать единственное.

— Что именно, сэр?

— Собрать всех здесь. Мы должны в этом разобраться.

Мастерс оказался прав. Когда Томас Марик объявил о своем прибытии в космопорт, все три продажные фракции старого города отозвали своих солдат и, пользуясь дипломатическими каналами, стали разбираться в ситуации. Их переговоры подошли к неожиданному концу, когда тремя часами позже Мастерс пригласил всех на встречу с капитан-генералом Томасом Мариком.

Правила дипломатического этикета и любопытство заставили их дать обещание прибыть.

Мейд Крис уехала поговорить с Дераа, номинальным лидером ЛОГ, чтобы тот прибыл на встречу. Ее также попросили пригласить полковника Руша, чтобы он, если захочет, представлял интересы Регулуса на Гибсоне. Оба они согласились прибыть.

Томас Марик также просил до окончания встречи прекратить огонь. ЛОГ было запротивилась, так как правительственные силы были существенно потрепаны во время сражения в старом городе. Но капитан-генерал прибыл на Гибсон для серьезного разбирательства и так активно принялся за дело, организуя встречу, что в конце концов даже ЛОГ согласилась. На время встречи на планету Гибсон пришел мир.

Конференция была назначена на следующий день, незадолго до полудня.

Все собрались в грузовом отсеке, убранном огромными знаменами, украшенными орлом Мари-ков. Знамена главенствовали в комнате, они заставляли всех гостей подозревать, что Томас намеревался затмить их. Или, скорее, он уже добился этого.

Томас Марик уселся в огромное кресло, привезенное из дворца на Атреусе. Кресла для участников переговоров были установлены вокруг стола. Спокойно наблюдая, должностные лица держались чуть поодаль от стола.

Мастерс сел справа от Томаса. Следующей за ним по кругу оказалась графиня Дистар, которая при каждой возможности терлась своим коленом о ногу Мастерса. Далее расположились: принципал Цианг; помощник наставника Старлинг, который настоял на том, что именно он является наставником по некоторым специальным вопросам, все еще служившим предметом обсуждения теологов «Слови Блейка»; наставник Мартиал Риан; Дераа, представитель ЛОГ; Мейд Крис, обнародованные связи которой заставили графиню произнести «А-а-а», как будто она всегда все знала о ней; полковник Руш и наставник Блейн.

— Итак, — сказал Томас Марик после того, как слуги обнесли всех чаем, фруктами, хлебом и сыром, — давайте начнем. Графиня Дистар, я обратил внимание на то, что вы были небрежны в исполнении своих обязанностей по отношению к предоставленной вам территории и что вы вследствие этого изменили моему Дому.

— Еще чего! — обиделась раздраженная графиня.

— Принципал Цианг, хотя вы не подпадаете напрямую под мою юрисдикцию...

— Да, да, безусловно. И вы правильно делаете, что помните об этом.

—... Я все же чувствую себя обязанным предпринять некоторые действия в отношении ваших методов политической практики. Я обещал «Слову Блейка» дом, а ваше правительство...

— Наше правительство делало все, что в его власти, чтобы проявить полное радушие нашего мира, — перебил Цианг, улыбаясь ехидной и злой, но якобы заискивающей улыбкой.

— Да, сэр, совершенно верно. Вы отдали его полностью, ничего не оставив собственному народу. Пожалуйста, маленький человечек, не рассчитывайте на то, что я буду расточать на вас свое драгоценное время. Вам здесь почти нечего сказать, потому что никто из нас не воспринимает вас всерьез.

Все, кроме оставшихся мрачными Старлинга и Риана, заухмылялись.

— То, что вы сделали с народом, с собственным народом, — позор, потому что вы продали его за материальную выгоду. Вы потеряли его доверие и заслужили наказание.

Томас повернулся к Старлингу:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже