Читаем Идеальное алиби (СИ) полностью

  "Просто смотрю. И они перешептывались. Потом они снова посмотрят ".

  «И это было до того, как они перешли в вашу группу?»

  "Ага."

  «Вы знаете, как Блейн и Рэнди познакомились?»

  "Ага. Блейн с кем-то разговаривал. Не помню кто. И Рэнди начала с ним разговаривать, что мне показалось странным, учитывая то, как я знал, что она думала о нем. Потом они начали танцевать ».

  «Вы видели, как они двое пошли в спальню?»

  «Я не обращал особого внимания, потому что говорил об игре со своими друзьями. Они едут в Орегон, и они меня затащили ». Портис улыбнулся. «Этой игры не будет в моем главном ролике».

  "Хорошо. Есть еще что-нибудь, что могло бы помочь? »

  «Нет, я…» Портис снова замолчал. «Была еще одна вещь. Пока Рэнди и Блейн разговаривали и танцевали, Энни наблюдала за ними. Это просто впечатление, и было темно, и я не обращал на нее особого внимания, но мне показалось, что она выглядела нервной, но на ее лице также была небольшая ухмылка ».

  «Что Энни сделала после этого?»

  "Я не знаю. Как я уже сказал, я не обращал особого внимания. Я видел, как Блейн ушел прямо перед девушками.

  «Как выглядел Блейн?»

  «Я не могу сказать».

  «А Рэнди и Энни?»

  «Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, Рэнди наклонилась, а Энни выглядела так, будто поддерживала ее».

  «Есть ли что-нибудь еще, что вы можете вспомнить об изнасилованных медведях?»

  Портис на мгновение задумался, прежде чем покачать головой.

  «Хорошо, хорошо, спасибо», - сказал Джефф, вставая. «У вас есть моя карточка. Если вы что-нибудь придумаете, позвоните мне ».

  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

  Вторая жена Рекса Келлермана позволила ему вести дом, когда развелась с ним. У ее парня-дантиста был дом намного больше. Кроме того, в доме было нечем хвастаться. Это было просто исправное ранчо в приличном районе для среднего класса. Самой красивой особенностью был задний дворик, из которого открывался вид на горы. Дождь утих на несколько дней, а погода была не по сезону мягкой. Когда детективы пришли арестовать его, Рекс сидел у себя во внутреннем дворике и пил виски.

  Даже те, кто ненавидел Келлермана, соглашались с тем, что он всегда выглядел так, как будто только что вышел из журнала мужской моды. Не сегодня. Человек, которого Кэрри Андерс и Роджер Диллон нашли во внутреннем дворике, имел рваный трехдневный рост, немытые волосы, был одет в толстовку, изношенную футболку и грязные джинсы.

  Келлерман перестал бриться и мыться, когда пятая фирма, с которой он брал интервью, сказала ему, что они думают, что он чертовски хороший адвокат, но они просто не нанимают. Вот когда загорелся свет. Он был персоной нон грата. Кто-то говорил. Как еще можно объяснить отсутствие интереса к юристу, который, как твердо верил Келлерман, был одним из лучших судебных исполнителей в государстве?

  Опальный помощник окружного прокурора был настолько погружен в море страданий, что не слышал приближения сыщиков.

  «Добрый день, Рекс», - сказал Диллон.

  Келлерман дернулся боком, пораженный, почти пролив напиток. Когда в его влажном сознании зарегистрировались личности посетителей, он улыбнулся. «Привет, Родж, Кэрри. Поднимите стул. Хочешь выпить? »

  «Не сейчас, Рекс», - ответила Кэрри.

  "Ну давай же." Келлерман протянул руку и указал на вечно заснеженную вершину горы Худ. «Какой смысл иметь такую ​​точку зрения, если вы ею не пользуетесь? Поднимите стул, позвольте мне принести вам выпить, и давайте наслаждаться днем ​​».

  «Я бы с удовольствием, Рекс, - сказал Диллон, - но мы здесь по серьезному делу».

  "Ой? Как дела?"

  Диллон протянул официальный документ, и Рекс прочитал его. Потом он засмеялся.

  «Это шутка, Родж? Вы с Кэрри это приготовили?

  «Это не шутка. Мы здесь, чтобы арестовать вас за попытку убийства Дуга Армстронга ».

  Келлерман уставился на детектива. Затем он снова рассмеялся. «Хорошо, а кто тебя к этому подтолкнул?»

  Кэрри встала перед Келлерманом и показала ему свои наручники. «Пора тебе стать серьезным, Рекс».

  Внезапно выяснилось, что детективы были не единственными сотрудниками правоохранительных органов на его террасе. За ним двое здоровенных копов.

  Келлерман стоял на шатких ногах. "Ты серьезен?"

  «Пожалуйста, повернитесь и заведите руки за спину, чтобы я могла надеть на них наручники. Роджер, прочтите мистеру Келлерману его права.

  «Это та сука Коул, верно?»

  «Я не хочу применять силу. Пожалуйста, не сопротивляйтесь, - сказала Кэрри.

  «Хорошо, хорошо, но я собираюсь засудить ее задницу. Мне обещали. Пол обещал.

  Роджер Диллон прочитал Рексу его права на Миранду, но детективы не пытались допросить его, потому что знали, что он недостаточно трезв, чтобы отказаться от них. Рекс немного протрезвел, как только до него дошло, что он в наручниках, в задней части полицейской машины, и обвиняется в преступлении, достаточно серьезном, чтобы посадить его в тюрьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения