Читаем Идеальное погружение полностью

Именинник разобрал кипятильник, аккуратно вытащил электрическую спираль и уложил ее в заранее выдолбленную канавку в полу. Совсем незаметную — так, чтобы не досталось от охраны. Вместо сковородки сверху он установил алюминиевую шлемку. Второй сосед — круглолицый филиппинец — уже слепил котлеты из утренней вареной селедки, смешанной с хлебным мякишем. Еще немного, и на «сковородке» зашкворчит главное блюдо нашего праздничного ужина.

— Скоро сядем за стол, — подмигивает мне именинник и укладывает на разогретую шлемку первую котлету.

Увы, сесть за стол мне не пришлось. Стоило небольшому объему нашей камеры наполниться волшебным ароматом жареной рыбы, как дверь распахнулась.

— Заключенный Черенков! — рявкнул охранник. — На допрос!..

* * *

Опять допрос. Я уже сбился со счету, какой именно он с момента моего поселения в тюрьме.

За столом два человека. Уже хорошо знакомый пожилой следователь, ведущий мое дело, и все тот же плешивый тип с отвратительной внешностью и заячьей губой, исполнявший роль «злого».

Старый и почти лысый следак задает вопросы спокойным ровным тоном — я еще не успел вывести его из себя своими ответами или молчанием. Ну, а «злой» орет сразу и без «предварительных ласк». Вероятно, это его излюбленный стиль работы. В основном он повторяет те же вопросы, только делает это противным высоким голосом и не просто говорит, а истерично выкрикивает каждую фразу.

Допрос продолжается около получаса. Я уже начинаю понимать, ничего особенного новая комбинация следователей не приготовила. Обычный прием с целью запутать, нагнать туману, напугать. И вдруг происходит совершенно неожиданное. Ведь порой события развиваются настолько непредсказуемо, что просто диву даешься. Не получив от меня ответа на очередной вопрос, пожилой следователь с почти лысой головой извиняется перед «злым» и покидает кабинет. Видимо, направляется в туалет.

«Ну, сейчас этот неврастеник оторвется по полной!» — с тоской ожидаю истерики и разлетающейся во все стороны слюны.

Он действительно поднимается из-за стола, делает несколько шагов в мою сторону и кричит:

— Можешь молчать сколько угодно! Я все равно тебя засажу лет на двенадцать, понял?!

Подойдя ко мне почти вплотную, он внезапно нагибается и шепчет в самое ухо:

— Тебе привет от дяди.

— Какого дяди? — отшатываюсь я.

— От Сергея Сергеевича.

На пару секунд теряю способность говорить. От несдержанного уродца я ожидал чего угодно: подвохов, истерики, угроз и даже применения физического воздействия. А тут вроде как желание помочь.

Нависая надо мной, он продолжает обжигать щеку дыханием:

— Вчера я встречался с ним; мы обсудили проблему и решили устроить тебе побег. Но для этого нужна твоя помощь.

— Что я должен делать? — спросил я глухим голосом.

— Против тебя у следствия практически ничего нет. Если будешь упорствовать — дело, конечно, не продвинется и заглохнет, но затянется на пару лет, и все это время ты безвылазно проведешь здесь, в тюрьме. За это время дружки папаши убитого парня тебя сорок раз отправят на тот свет. Понимаешь?

— Да.

— Поэтому нужно срочно изменить показания.

Слова «злого» настораживают.

— Я должен в чем-то признаться?

— Ты должен заявить, что участвовал в драке. Никого не убивал, а просто участвовал. В этом случае завтра утром мы повезем тебя к магазинчику в бедный квартал к югу от делового центра Pasig City для проведения следственного эксперимента. Ну, знаешь, как это делается: ты показываешь, кто и где находился, кто и что делал… А мы фиксируем показания в протокол.

Мысли в голове путались. Его предложение, равно как неожиданное поведение стали для меня открытием.

Тем не менее я кивнул и спросил:

— Что я должен сделать на эксперименте?

— Когда приедем на место, я незаметно суну тебе ключ от наручников, а позже подам сигнал к побегу. Машина твоего дяди будет ждать в двух кварталах в противоположной стороне от залива. Запомнил?

— Да…

Вот так. При посторонних орал громче всех, а оставшись один на один, помогает. Правду говорят: в тюрьме помощь приходит оттуда, откуда ее совершенно не ждешь.

Я даже не успел по-настоящему прийти в себя. «Злой» вернулся к столу, уселся в кресло и, взяв ручку, склонился над протоколом. А когда через несколько минут появился лысый следователь, он буйствовал и размахивал руками с утроенной энергией:

— Против тебя неопровержимые доказательства!!! Ты пойдешь у меня сразу по нескольким статьям и получишь максимально возможный срок!..

Покричав, погудев и наобещав разных ужасов, он куда-то убежал. Наверное, в соседнем помещении начинался другой допрос. А я, следуя его совету, начал давать показания оставшемуся толстяку об участии в драке на крыше магазина.

Просияв, тот схватил ручку и принялся фиксировать в протоколе долгожданное признание…

Глава вторая

Филиппины; Манила.

Настоящее время

Почти двое суток никто из команды Черенкова не отвечал на звонки и сам не выходил на связь. Единственное, о чем точно знал Горчаков: на борту «Адмирала Пантелеева» боевых пловцов «Фрегата» нет и в Манилу они до сих пор не прибыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик