Читаем Идеальное совпадение полностью

Бедняга! Он решил, что она потребует от него какого-нибудь клятвенного обещания. Ей даже стало жаль Майка. Его упорное нежелание раскрываться перед кем бы то ни было означало, что ему многого не суждено узнать в этой жизни. Как странно! Он вырос в теплой, любящей семье, но категорически отказывался заводить собственную. Брак родителей Кары был далек от идеального, и все же она надеялась, что найдется, может быть, тот мужчина, которому она сможет доверять.

Да, у нее были сомнения на этот счет, и все же надежда не оставляла ее в отличие от Майка, который явно не верил в крепкий брак. Впрочем, теперь не время рассуждать об этом…

Она подошла ближе к нему, медленно расстегивая одну за другой пуговицы на рубашке, начиная с самой верхней.

– Обещай мне, что завтра не превратишься снова в совершенно чужого человека и не станешь обращаться со мной как…

Она хотела сказать «как с дерьмом», но осеклась, понимая, что не в этом дело.

– …так, словно боишься, что я потребую от тебя быть вместе навеки, – закончила она.

Майк даже слегка побледнел.

– Ты полагаешь, что настолько хорошо меня знаешь?

– Вот именно, знаю. – Она расстегнула еще одну пуговицу. – И тебе не мешает знать обо мне кое-что.

– Что именно? – чуть хрипло спросил он, глядя, как она расстегнула предпоследнюю пуговицу и теперь рубашка совсем распахнулась.

– Мне нужно от тебя лишь то, что ты сам с радостью готов мне дать.

Ее слова явно пришлись ему по душе. На его губах появилась сексуальная улыбка, он властно взял ее за руки, не давая окончательно скинуть рубашку.

Теперь это был тот Майк, которого она так хорошо помнила с самой первой ночи, – спокойный, держащий все под контролем. Мужчина, воспламенявший в ней вожделение.

Не отрывая взгляда от ее распахнутых глаз, он медленно наклонился к ней, не оставляя сомнений в своем намерении поцеловать. Однако вместо этого он слегка повернул голову и прижался щекой к ее щеке. От горячего прикосновения его колючей щетины ей захотелось прижаться к нему еще сильнее.

Мягко коснувшись мочки уха, он стал покусывать ее, одновременно лаская языком и губами. Все ее тело пронизало чувство изысканного наслаждения. Майк никогда не делал того, чего от него ждали. Именно таким он был в ту первую ночь. Именно таким она его хотела.

Его губы скользнули от уха к подбородку и двинулись к ее устам, не переставая покрывать ее бархатную кожу мелкими поцелуями. Когда его горячие губы достигли наконец своей цели, она уже дрожала всем телом от желания близости. А ведь он лишь едва коснулся ее! Зная силу их взаимного влечения, он умел бесконечно усиливать предвкушение, и она наслаждалась каждой секундой этого волшебного ожидания.

Их губы слились в жарком глубоком поцелуе. Неожиданно его сильные руки сжали ее бедра и, приподняв, перенесли ее на кухонный стол. В небольшом пространстве его временного пристанища он был недалеко от входа.

Усадив ее на стол, он встал между ее раздвинутых ног и, наклонившись к ней, снова поцеловал, на этот раз отрывисто.

– Как тебе удается быть такой жесткой и несговорчивой снаружи и одновременно такой чертовски милой и сладкой?

Его слова чуть не разрушили возведенные ею барьеры против него. И хорошо, что он снова стал страстно целовать ее, прежде чем она смогла сформулировать ответ.

Казалось, его горячие руки и губы были повсюду, его потемневшие от страсти глаза и жаркие поцелуи обещали восхитительное продолжение. Каре нравилось все, что он делал. Она закинула ноги ему на бедра, обнимая ими его талию и прижимая его к своему лону. Майк хрипло застонал от удовольствия. Ее пальцы принялись ласково перебирать шелковистые пряди его волос, и он застонал еще громче, вызывая ответный отклик во всем ее теле.

Прервав поцелуй и прерывисто дыша, он скинул наконец с нее рубашку, и его голодному взору предстало вожделенное зрелище.

На ней были кружевной лифчик и такие же трусики. Именно такое белье она надевала, когда была не на службе. Случись эта встреча в другое время, зрелище было бы иным. Эта мысль заставила ее улыбнуться.

– Что смешного? – спросил Майк.

– Просто я подумала, это хорошо, что на мне сегодня сексуальное белье, – честно ответила Кара.

Он медленно провел пальцами по кружевной ткани лифчика.

– Да, хорошо, – пробормотал он.

Его пальцы скользнули ниже и остановились возле пупка. Потом он наклонился и прижался горячими губами к ее животу. Она вздрогнула всем телом, промежность наполнилась влагой.

– Ты и вправду сладкая, – пробормотал он, не торопясь отвечать на откровенный призыв.

– Майк, – простонала она, выгибая спину и подаваясь вперед бедрами в попытке показать, как он ей нужен.

– Не торопись, – многообещающе прошептал он.

Неожиданно зазвонил мобильный телефон.

– Это мой, – сказала Кара, не в силах скрыть досаду.

– Не шевелись. – Он завел свою руку ей за спину и, достав из заднего кармана брюк мобильник, протянул ей.

Кара взглянула на дисплей.

– Это с работы, – удивленно сказала она Майку. Зачем ей могли звонить из полиции, если она не на дежурстве? Высвободив руки, она нажала кнопку ответа и приложила телефон к уху:

– Алло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература