Читаем Идеальные партнеры полностью

Джоэл не показал, что разочарован. Что-то ему подсказывало, что сегодня ему не следует особенно давить на босса. Вероятно, ей нужно время, чтобы остыть.

— Ладно. Поступай как знаешь. Он нехотя пошел к своей двери.

— Джоэл?

Он остановился и повернул голову:

— Да?

— Диана сказала, что ты должен был вернуться и освободить ее пятнадцать лет назад. От кого она хотела освободиться?

— Диану ни от кого не нужно было освобождать, — ответил Джоэл. — Поверь, пятнадцать лет назад она была принцессой этого города. Она имела все, что хотела. Самые лучшие платья, новый автомобиль с откидным верхом, она училась в лучшем частном колледже. Все, что ей требовалось сделать, это попросить отца, и на следующий день ее просьба выполнялась. Она всегда получала что хотела.

— За исключением тебя. Виктор не хотел, чтобы она получила тебя.

— Да.

Джоэл прошел в свою комнату и хотел закрыть дверь.

— Джоэл?

— Что опять?

— Совершенно ясно, что ты вернулся в Эко-Ков из-за того, что произошло между тобой и Дианой пятнадцать лет назад. Тогда тебе не удалось освободить ее. Ты думаешь сделать это сейчас?

Джоэл невольно покачал головой:

— Ты не понимаешь ситуации, босс. Я больше не служу в спасательной команде. У меня другой бизнес. Через полчаса Летти стояла в маленьком городском парке и смотрела на воду. Светило солнце, но редкие низкие облака уже плыли по небу. Ветерок играл ее волосами и приподнимал полы жакета.

Впервые с тех пор, как она покинула Индиану, Летти почувствовала себя расстроенной. Все ей казалось таким понятным несколько недель назад, когда она решила уволиться с работы и переехать в Сиэтл. Ее ждали компания Торнквиста и новая жизнь. Она ухватилась обеими руками за эту возможность изменить свою жизнь, чувствуя, что так и следует поступить. Казалось, все так понятно, все складывалось просто замечательно.

Она вспомнила, как дедушка Чарли сказал ей как-то в один из тех редких моментов, когда позволял себе пофилософствовать между поездками на рыбалку: «За удовольствие надо платить».

Летти только начинала понимать, сколько осложнений привнес в ее жизнь Джоэл Блэкстоун.

Ничто вокруг него не проходило спокойно. Ничто не выходило так, как предполагалось. Ничто не являлось тем, чем казалось.

За исключением последней ночи. Эта последняя ночь действительно была восхитительной.

Как странно Джоэл заметил, что больше не состоит в спасательной команде. Но этой ночью он спас ее от тайны, постепенно перераставшей в страх, что она никогда полностью не будет властвовать над своим телом.

Летти сказала себе с некоторым удовлетворением, что знала давным-давно: единственное, что ей было нужно, — это встретить Мужчину, который бы ей подходил.

Ужасно, что этот подходящий ей мужчина просто-таки обуреваем чувством мести и разрушения.

И все-таки Летти знала, что возможность любви для нее становилась все осязаемее.

В половине третьего Виктор Копленд провел Летти и Джоэла в свой кабинет. Из окна открывался вид на верфь, которую они только что посетили.

Несмотря на финансовые затруднения компании, работы на верфи велись активно. Десятки людей в касках и рабочих комбинезонах двигались между яхтами, прогулочными теплоходами, рыболовецкими судами, либо поставленными на ремонт, либо нуждавшимися в переоборудовании. Повсюду были свернутые канаты, лебедки, цепи. В кабинет доносились звуки работающих моечных машин и других механизмов. Из окна просачивались запахи лака и смолы.

Кабинет Копленда был буквально завален светокопиями и каталогами оборудования для судов. Старый металлический стол ломился от папок и бумаг.

— Видите, я сказал вам правду, Летти. «Судовая компания Копленда» работает. Моя репутация не пошатнулась, она тверда как скала. Всегда была таковой. Несколько лет назад мы попали в переплет во время экономического спада. Признаю, что я, пожалуй, слишком расширил кредиты, потому что произвел на верфи некоторые изменения.

— Вы по уши в долгах, Копленд. — Джоэл сунул руки в карманы и холодно улыбнулся. — Проценты по банковским займам, которые вы наделали, съедают вас с потрохами. Еще полгода, и вы потеряете все. В эту трясину вас завело плохое, бездарное руководство компанией.

Виктор сделал вид, что не слышит Джоэла. Он не обращал на него внимания на протяжении всего осмотра верфи. Виктор посмотрел на Летти.

— Так вот, я сказал, что немного расширил кредиты, и когда Торнквист сделал свое предложение, я за него ухватился. Я не знал, что меня подвели. Все пошло не так, как я планировал. Если вы дадите мне еще немного времени, я вытащу эту компанию из неприятностей.

— У вас было сколько угодно времени, Копленд. — Джоэл смотрел на Летти. — Мы достаточно насмотрелись. Ничто не изменилось здесь за прошедшие пятнадцать лет. Копленд все еще управляет своей верфью так, будто это простая ремонтная мастерская, которую он держит в своем гараже. Он не сможет спасти компанию, даже если ему дать на это сто лет.

Лицо Копленда стало пурпурным. Впервые за все время он повернулся к Джоэлу:

Перейти на страницу:

Похожие книги