Читаем Идеальный блеф полностью

- Ни черта ты не понимаешь, - сквозь зубы начал он, - ты, человек, который всегда был для моего отца братом, предал его самым низким способом.

- Я не хотел причинять ему боль, - серьезным тоном сказал Фил, - потому что он стал моим лучшим другом.

- Ты убил его мать… разве это можно назвать дружбой? Разве можно оправдать этот поступок?!

- Мне жаль, что пришлось это сделать, - это удивило Алекса, но он действительно услышал в его голосе сочувствие, - если бы у меня был выбор, я бы никогда так не поступил.

- Всегда есть выбор, - процедил он, - ты просто безжалостная тварь!

- Я сделал это ещё до того, как мы с Чарльзом стали дружить, - сказал он, не обращая внимания на слова Алекса. – И повторюсь, мне, правда, жаль. Но не советую тебе судить меня, ведь ты ничего не знаешь.

- Не знаю! – заорал он. – Потому что ты всегда делал все для того, чтобы мы никогда не капнули глубже, чем нужно, иначе бы сразу стало понятно, какую змею мы пригрели на своей груди.

- Она хотела сделать этот мир лучше, - без тени злобы начал говорить Фил, подходя к Алексу все ближе и сокращая расстояние между ними, - но ей просто не нужно было трогать нашу семью. Я был очень молод, и мой нрав нельзя было назвать смирным. В те времена я мыслил не так рационально, как сейчас. И не понимал, чем может обернуться одна нелепая случайность, которая с течением лет стала открытой зияющей раной в душе одного очень хорошего человека.

- Это не оправдание.

- Я знаю, - тут же согласился он. – И нисколько не пытаюсь себя оправдать. Но твоя бабушка поставила под угрозу жизнь моего отца, она хотела изменить его. Хотела изменить весь наш род. А я не мог с этим мириться.

- Ты что несешь…

- Мой отец был не таким, как я. Женщины раз за разом переворачивали его жизнь, - уточнил Фил, расхаживая по комнате. - Он страстно любил мою мать и тогда эта любовь чуть не стоила ему жизни, но мой дед вовремя решил эту проблему, и теперь я понимаю, что он поступил верно, - Алекс вздрогнул при этих словах, но Фил продолжал. – Затем, в его жизни появилась она. Женщина загадка. Женщина с добрым сердцем и самыми благими намерениями. Я наблюдал, как день за днем она превращала его в совершенно другого человека. Он стал слишком мягок и уже практически не отличал врагов от друзей, а семью от чужаков. И тогда я спросил себя: разве такой человек может руководить всеми этими людьми? – он развел своими руками, словно показывая, какая Империя была в его власти. – Разве он может сам следовать тем идеалам, которым с самого детства учил меня?

- Что ты…

- Я просто пытался его защитить. Как ты сейчас защищаешь своего отца.

- Не смей сравнивать, Фил, - он яростно кричал. – Не смей проводить долбанную параллель!

- Летиция была очень своенравной и слишком доброй для нашей семьи, - продолжал он, словно не слыша его слов. – Она могла изменить все, ради чего мы трудились долгие годы, а я просто не мог этого допустить. Я до сих пор помню, с каким пылом она говорила с моим отцом. До сих пор помню, каким бешеным огнем горели её глаза. Это не передалось Чарльзу, но передалось тебе. В твоих глазах я вижу тот же пожар, что видел и много лет назад. – Фил, наконец, встал рядом с ним и их взгляды сцепились. – Он не хотел для неё такого исхода, а я просто совершил ошибку. Возможно, мог быть и другой выход.

- Ошибку? Ты называешь убийство ошибкой? – Алекс задыхался от злости. – Ты нажал на курок, пустил пулю в грудь беззащитной женщины, а потом столько лет обманывал человека, чью мать лишил жизни. Ты животное, ты чертово животное…

- Алекс…

- Пошел ты.

Когда два амбала, державшие Алекса за руки хотели было ударить его, Фил остановил их одним движением руки.

- Нет, он прав. И я понимаю его злость. Но и ты пойми мою, если бы твоему отцу угрожала опасность, ты сделал бы все, лишь бы только защитить его.

- Я никогда не отнял бы жизнь, - проорал он, снова сделав попытку вырваться, от чего получил автоматом по ногам, и тихо застонал, стиснув зубы и падая на колени.

- Отнял бы, - только и сказал Фил. – Любой человек способен убить. Ради семьи. Ради любви. Ради себя. Ради того, чтобы просто выжить. И как бы сильно он не кричал, что не способен отнять чью-то жизнь, обстоятельства повернуться именно так, что он возьмет в руки револьвер и нажмет на чертов курок. И убить смог бы даже ты.

Его губы тронула нервная усмешка.

- Не женщину, которая настолько сильно ценила жизнь, что боялась сделать больно существу с мизинец. Не мать, которая настолько любила сына, что готова была вкалывать, лишь бы он никогда не чувствовал голода. Не жену, которая сохранила светлую память о своем муже и передала её взрослеющему сыну, - затем он поднял свою голову вверх, его глаза горели презрением. – Моя рука никогда не смогла бы нажать на курок. Я никогда не смог бы выстрелить женщине в грудь.

- Ты просто никогда не стоял перед подобным выбором, - спокойно сказал он.

- Нет, - снова усмехнулся Алекс, - просто я - не ты. Я человек, а ты мразь.

Перейти на страницу:

Все книги серии В борьбе за любовь

Нетленные чувства (СИ)
Нетленные чувства (СИ)

"Её боль убила её мечты  Его прошлое забрало его покой  Их жизни соединились, чтобы вернуть им веру..." Они знали друг друга всю жизнь: он был для неё как брат, а она всегда была рядом с ним. Сара Бейли пережила трагическую потерю, после которой, наперекор всем своим мечтам и желаниям, стала жить не сердцем, а долгом и обязанностью перед семьей, при этом, навсегда отгородившись от всего, что могло бы вызвать у неё хоть какие-то чувства. Но всё в её внутреннем и отлаженном мире перевернулось с ног на голову, когда Максимилиан Пирс - брат её лучшей подруги и преуспевающий владелец собственного семейного ресторана, попросил её помочь ему спасти свое дело, которое было для него всей его жизнью. 

Ксения Мартьянова , Мартьянова Ксения

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература