Читаем Идеальный герой полностью

— Помочь вам? — предложила Клер. — Я могу начать готовить обед.

— Спасибо! — искренне поблагодарила ее Кей. — Это было бы очень кстати: я сейчас умру от голода.

Она торопливо поднялась наверх, в свою комнату, и развесила в ванной шиньон и платье. Как неудобно перед Бет! В первый и в последний раз, вот уж точно, кинозвезда дала ей свои вещи.

Разобравшись с просушкой, Кей сняла платье и кардиган Наны Крейг и положила на плетеное кресло у изголовья кровати. Все это она постирает и вернет хозяйке вместе с большим букетом. Облачаясь в хлопковую рубашку и джинсы, Кей снова ощутила недовольное урчание в желудке и забеспокоилась, как там управляется на кухне Клер.

Спустившись на первый этаж, она сразу услышала, как гостья настойчиво зовет свою питомицу, и поспешила в холл.

— Что случилось?

Клер ее не слышала. Она бегала из комнаты в комнату, время от времени крича: «Энабел!»

— Что произошло? — спросила Кей, когда они налетели друг на друга в комнате для завтрака.

— Энабел пропала! Наверху ее нет?

Кей покачала головой.

— Не понимаю… Она была здесь всего минуту назад! Куда она могла деться?

— Надеюсь, не убежала на Кобб.

— Что?!

— Я говорю: надеюсь, она не убежала на Кобб!

— Но я ей не разрешала никуда выходить!

Милое личико Клер побледнело от испуга.

— Видимо, она не послушалась.

Они обменялись тревожными взглядами и, не сговариваясь, бросились к выходу.

<p>Глава 27</p>

«Скажи ей, — убеждал себя Адам, на скорости вписываясь в поворот. — Признайся во всем».

Другого выхода не было — он сам это знал. И Нана знала. Скоро все в Дорсете будут наслышаны о его любви — кроме самой Кей. Вопрос лишь в том, как до нее достучаться. Кей сейчас во власти бредовой иллюзии, будто он одержим Джеммой, а сама она — в этом Адам не сомневался — уже подпала под чары Оли Уэйда Оуэна. И что в результате? Ситуация стала напоминать шекспировскую комедию, где все персонажи влюблены, но не в того, в кого надо.

Адам свернул на узкую проселочную дорогу. Из-под колес взметнулся вспугнутый фазан, во все стороны полетели брызги из непросохшей лужи. Некоторые дороги в долине все еще оставались непроезжими, и Адам, чтобы не застрять, решил сделать крюк.

«Кей, — начал репетировать он, миновав топкое место, — я понимаю, что скроен не так ладно, как Оли Уэйд Оуэн. Никогда мне не придется играть главную роль. И ты не увидишь меня на экране в одном из твоих любимых образов. Все, что я умею, — это их создавать».

Он тряхнул головой. Черт знает что! Как будто он сам выставляет напоказ свои недостатки. Нет, так не годится.

«Кей! — начал он заново. — Я влюблен в тебя!»

Вот это уже ближе к истине, только осилит ли он такой разговор? Адам на мгновение представил себе ее нежные щеки и лучистый, искрящийся любопытством взгляд. Такой девушки он никогда не встречал. Она естественная, оригинальная и…

«Что же я ей скажу? — вздыхал Адам, подъезжая к Лайм-Реджису. — И самое главное, что она мне ответит?»

Об этом он даже думать боялся. Но отложить разговор невозможно: он должен сказать ей все.

Кей в панике металась из конца в конец Морского променада, на бегу уклоняясь от прохожих. «Энабел! — пыталась она перекричать ветер. — Энабел!» Сердцебиение вторило торопливому ритму ее шагов, но девочки нигде не было видно.

Аркады! Что, если она там? Ее могли привлечь мигающие огоньки и бибиканье игровых автоматов! Кей со всех ног бросилась к галереям, надеясь заприметить в них девочку с длинным белокурым хвостом, но застала у автоматов лишь двух мальчишек-подростков.

Клер, вероятно, тоже решила поискать ее здесь, и они столкнулись у выхода.

— Ее нигде нет, — чуть не плача, сказала няня. — Я сбегала до Кобба, всех расспрашивая по дороге.

— Ладно, пойдем обратно в гостиницу, — предложила Кей, стараясь не терять самообладания. — Может, она нас там уже дожидается.

Путь назад не занял много времени, хотя показался обеим вечностью. Уже издали они увидели, что у входной двери в Уэнтуорт-хаус Энабел их не ждет.

— Наверное, надо позвонить Терезе, — высказала тайную мысль Кей.

Клер страдальчески поморщилась:

— Господи! Она же меня убьет!

— Ты не виновата. — Кей положила руку ей на плечо.

— Но я должна была присматривать за ней!

— Ты и присматривала.

— Нет, — покачала головой Клер. — Я отвратительная няня!

— Вовсе нет. Пойдем, все обдумаем.

Но Клер уже приняла решение и бросилась к телефону:

— Тереза? Да. Мы уже в Лайме… Не знаю. Примерно час назад… Да, мы пришли к Кей. Послушай… — Она перевела дух и выпалила: — Я не могу найти Энабел!

Джемма сидела на залитых солнцем ступеньках, ведущих в нижний сад особняка Марлкоум.

— Привет, — произнес рядом мужской голос.

Она ладонью прикрыла глаза от ярких лучей, все смелее пробивавшихся сквозь облака, и разглядела улыбчивое лицо Роба.

— Привет. Как по-твоему, что случилось с Терезой? — поинтересовалась Джемма. — Она ходит туда-сюда, как лев по клетке.

Роб пожал плечами:

— Тебе гораздо легче это выяснить, чем мне.

— Сомневаюсь. Вообще, я предпочитаю беспокоить ее только в случае крайней необходимости.

— Но ты же ведущая актриса! Тебе полагается беспокоить режиссера, — заметил Роб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы