Читаем Идеальный любовник полностью

Она наполнила дом цветами. Их аромат и краски очаровали ее. Сердце Эмерелд переполняла радость, и ей хотелось разделить ее с кем-нибудь. После полудня она решила навестить отца Шона в привратной башне. От ее оскорбленных чувств не осталось и следа, Эмерелд испытывала только сострадание.

С охапкой желтых и голубых люпинов она постучала в дверь привратницкой, к безмерному удивлению мистера Берна. Молодая женщина жизнерадостно объявила:

— Это Эмерелд Фитцжеральд. Я пришла с визитом.

Пэдди Берк понял по блеску глаз Шеймуса, что тот рад женскому обществу.

Болтая, Эмерелд навела порядок в комнате, потом уселась на высокий табурет рядом с Шеймусом и приняла его предложение выпить глоточек французского коньяка. Ее сердце разрывалось от жалости к нему. Из-за Монтегью его семья распалась. Его любимая жена Кэтлин наверняка умерла от разбитого сердца, когда узнала, что оба ее сына для нее потеряны.

Эмерелд умело вела разговор, так что Шеймус смог вспомнить о счастливых временах. Он был любителем поговорить, особенно если его внимательно слушала красивая женщина.

Когда Эмерелд собралась уходить, обоим мужчинам стало жаль ее отпускать.

— Приходи еще, ты приносишь сюда солнце, — попросил Шеймус.

— Обязательно, — весело пообещала она.

Эмерелд решила одеться к обеду. Разумеется, не ради обеда, а ради Шона Фитцжеральда О'Тула. Она выбрала шелк цвета павлиньего пера и приколола к волосам розовые бутоны.

Из высоких окон своей спальни она разглядела всадников, когда тем оставалась еще миля пути. Эмерелд представила себе, что Шон вглядывается в Грейстоунс, высматривая ее. Она подхватила платье и бросилась ему навстречу.

Как только Шон увидел ее, он молнией слетел с лошади. Ему так же, как и ей, безумно хотелось встречи. Он раскрыл ей свои объятия, чтобы она могла броситься в них. О'Тул подхватил ее и закружил. Легко куснув ее за мочку уха, он тихо произнес:

— Неужели это элегантное платье для меня?

Эмерелд подняла к нему лицо и прошептала:

— А разве передо мной не утонченный граф Килдэрский?

— Это я, мадам. — Его быстрый страстный поцелуй заставил ее задохнуться. — Ты источаешь благоухание роз и надежды. Я не должен даже прикасаться к тебе, пока не смою с себя запах конюшни.

Она вдохнула его крепкий мужской аромат и одобрительно округлила глаза:

— Запах лошади, смешанный с ароматом кожи, действует на меня возбуждающе.

— Если бы я поверил, что это правда, я бы забыл и про ванну, и про обед и сразу же отнес тебя в постель.

Джонни вышел из конюшни и тут же отпрянул назад, давая им возможность побыть наедине.

Эмерелд сделала вид, что только что заметила его:

— Ах, дорогой, я и забыла, что у нас гость. Я полагаю, нам придется все-таки потерпеть за обедом. Не важно, я приказала Мэри Мелоун приготовить кое-что из твоих любимых блюд.

В этот вечер в столовой Джонни почувствовал себя третьим лишним. Хотя Шон и Эмерелд вежливо вели общий разговор, но смотрели они только друг на друга. Когда подали десерт, Джон заметил, что эти двое держатся за руки под столом. «Если сестра может укротить дикого зверя, что таится внутри Шона О'Тула, может быть, она ему и пара», — подумал он. Наконец Джон не смог больше выносить желание, которое светилось в их глазах, и пожелал им спокойной ночи.

Шон поставил Эмерелд на густой ворс ковра, закрыл дверь и скинул свои кожаные перчатки.

— Не останавливайся. Дай-ка мне посмотреть и на другие твои секреты, — предложила Эмерелд, а ее пальцы начали расстегивать пуговицы на корсаже ее шелкового платья цвета павлиньего пера.

— Не раздевайся. Не лишай меня удовольствия снять с тебя одежду.

Она опустила руки и жадно разглядывала Шона, пока тот быстро сбрасывал с себя костюм.

— Ты всегда получаешь то, чего хочешь? — поддразнила его Эмерелд.

— Благодаря капельке ирландского очарования и чуточке дружеского убеждения. — Все тело Шона казалось сплошным переплетением мускулов. Его смуглая кожа была туго натянута на худощавую плоть. На груди чернели вьющиеся волосы, спускаясь тонким ручейком по плоскому животу и растекаясь густой порослью, охватывающей чресла. Природа щедро одарила его мужской статью — мощный член и под ним два хранилища силы и зрелости.

Когда Шон направился к ней, Эмерелд увидела, что его напряженная плоть изгибается, словно турецкий ятаган. Она стояла совершенно неподвижно, пока его руки поднимались вверх под ее юбкой. Его пальцы ласкали ее, пока она не стала влажной и горячей. Шон расставил ноги и, подняв ее, посадил на свой гордо вздымающийся, твердый, как мрамор, член.

Ее руки цеплялись за его плечи, ногти впивались в упругое тело. К тому времени когда он расстегнул все пуговички на корсаже платья и ее груди вырвались на свободу, она уже тяжело дышала от желания. Его язык чуть поиграл с ее сосками, но этого оказалось достаточно, чтобы они превратились в крохотные острые копья. Шон понял, что Эмерелд уже не нужна любовная игра.

Шон снял с нее шелковое платье вместе с рубашкой, обхватил ладонями ее ягодицы и вошел в нее мощным рывком, дикий крик вырвался из его горла.

Ночь взорвалась.

<p>Глава 20</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги