Читаем Идеальный мир для Лекаря 11 (СИ) полностью

Лекарь, вместе со мной, посмотрели на Белмора, что стоял за моей спиной и ускоренно уплетал какой-то салат с одной из тарелок. Вторую он пока вручил перепуганному слуге.

— М…? — промычал он, поняв, что мы что-то от него хотим. После чего надулся, скрестил руки и отвел взгляд. — И не подумаю!

Мне же оставалось лишь тяжело вздохнуть. Позже разберусь с этими некромантами.

— Вот! — лекарь указал на тела. — Смотрите, что они натворили! И не хотят исправлять свои ошибки, вот наглецы!

— Так исправил бы сам, — скривился я, очень уж громкий у него голос. А я спать хочу.

— Хах! Очень смешно. Но не удивлен услышать это от недоучки, вроде вас! — ухмыльнулся он. — Вы ведь даже академию не окончили?

— Я ее и не начинал, — ткнул ему пальцем в лоб и забрал немного сил. Кстати, забирать силы у лекарей я могу без последствий. В них течет моя энергия, и потому на ее переработку не придется тратить ни минуты, она сразу потечет по моим каналам, как родная.

Вот и сейчас, немного высушил лекаря, чтобы приободриться. А заодно и его заткнуть. Тело бедолаги сразу обмякло и распласталось по полу, а я отправился к телам поверженных аристократов.

— Не применяйте силу, иначе мы будем вынуждены атаковать! — предупредил меня Белоусов. Я же посмотрел сначала на лекаря, потом на него, и улыбнулся.

— Он спит. О каком применении силы идет речь?

Разумеется, стоило попросить всех покинуть комнату. Но тут есть немало камер, и если я начну отключать каждую из них, это может показаться странным. Потому пришлось действовать как можно скромнее, но всё равно эффективно.

Столы с телами придвинули друг к другу и я положил руки на грудь старика и девушки. После чего вздохнул, закрыл глаза, и не позволяя энергии вырываться наружу, создал простые заклинания для вытяжки некротики. Мог бы выжечь ее прямо внутри пациентов, но это бы выглядело слишком эффектно.

Правда, и этого зрелища хватило, чтобы все присутствующие удивленно вздохнули. Тела выгнулись в сильнейших судорогах, их затрясло, а следом оба закричали. Да, понимаю. Больно. Очень больно. Но сами виноваты, не надо было провоцировать некромантов на дуэль. А если уж спровоцировали, то будьте готовы умереть или, как минимум, испытать страдания.

— Всё! — я развернулся и направился в сторону выхода, отряхивая руки. В это время ожившие бились в истерике, кричали, выли, а девушка даже свалилась со стола на пол и сейчас царапала свое лицо. Но это нормально, пройдет минут через десять. Как-никак, я встряхнул ей душу, практически вырвал из тела и вернул на место. Такое не проходит без последствий и отключить боль невозможно, приходится только терпеть.

— Я решил вашу проблему, никаких убийств не было, — еще раз обернулся и, убедившись, что они выживут, кивнул своим людям. — Вика, Белмор, за мной! Мы улетаем.

Они послушно кивнули и направились в сторону выхода, но путь нам преградили гвардейцы вместе с первым помощником Белоусова.

— Подождите! Это хорошо, что они каким-то чудом выжили, но я не могу вас отпустить! Тут нужно разобраться, и скоро прибудут представители их Родов! — воскликнул помощник.

— Да мне плевать, мы улетаем, — помотал я головой.

— Нет! Я не могу вас пропустить!

— Белмор, — повернулся к некроманту. — Я не спал трое суток. Если мне помешают добраться до кровати в кратчайшие сроки, начинай убивать.

— Всех? — растянулся в улыбке некромант.

— Разумеется, всех, — устало вздохнул я.

— Ну, ладно, — пожал плечами тот и посмотрел на перегородивших путь людей. Благо, помощник оказался умным, а его господин еще умнее. Так что они переглянулись, и не говоря ни слова, приняли решение больше нас не задерживать.

Мы спокойно вышли, по пути некромант успел схватить еще пару тарелок с салатами, после чего сели в самолет, и он начал плавно подниматься вверх.

— О, а чего тут так… Многолюдно? — только сейчас некромант заметил, что в пассажирском отсеке сидят наши лучшие гвардейцы. Два «костюма» перекидываются в карты, старики снова о чем-то спорят, но все они затихли, стоило нам появиться здесь.

— На всякий случай, — отмахнулся я и присел в кресло. — А теперь, — указал провинившимся на места напротив. — Садитесь и рассказывайте.

— Я? — Виктория указала на себя, а я утвердительно кивнул. — Ну, что тут рассказывать? Увлеклась немного… — я хотел раскрыть рот, но девушка сразу подняла руки. — Но и ты пойми меня! Эта сволочь не давала мне жить в академии! Отрезала волосы, постоянно пакостила, подговаривала других. И я до сих пор не понимаю, за что!

— Ладно. А ты? Опекун, наставник, и вообще, пример для подражания, — повернулся к Белмору, а тот немного сник.

— Ну, там тоже за дело… — обиженно пробубнил он. — Просто тот старик глупый, и начал спорить о вещах, в которых совсем не разбирается.

Перейти на страницу:

Похожие книги