Леди Чилтерн
Сэр Роберт Чилтерн
Леди Чилтерн.
Я пойду с тобой, Роберт. Можно?Сэр Роберт Чилтерн.
Пойдем, Гертруда.Лорд Кавершем.
Что это с ними, а? Тут что-нибудь?Лорд Горинг.
Это не идиотизм, отец.Лорд Кавершем.
А что же?Лорд Горинг
Лорд Кавершем.
Терпеть не могу новомодных словечек. Пятьдесят лет назад мы это называли идиотизмом. Не желаю больше оставаться в этом доме.Лорд Горинг
Лорд Кавершем.
Что, сэр?Лорд Горинг.
Простите, отец, я забыл — в зимний сад, отец, пройдите, пожалуйста, в зимний сад. Там ждет одна молодая Девица, с которой вам необходимо поговорить.Лорд Кавершем.
О чем, сэр?Лорд Горинг.
Обо мне, отец.Лорд Кавершем
Лорд Горинг.
Нет, конечно. Но эта молодая девица как я. Она не любит красноречия в других. Считает это несколько… дурным тоном.Леди Чилтерн, зачем вы играете на руку миссис Чивли?
Леди Чилтерн
Лорд Горинг.
Миссис Чивли пыталась разбить жизнь вашего мужа. Поставить его в такое положение, что ему пришлось бы либо стать изгнанником, либо пойти против совести. От этого второго несчастья вы его спасли. На первое вы его теперь сами толкаете. Зачем вы делаете то, что хотела сделать миссис Чивли, но ей не удалось?Леди Чилтерн.
Лорд Горинг, я…Лорд Горинг
Леди Чилтерн
Лорд Горинг.
Да, чтобы сохранить вашу любовь, он сейчас готов на все даже выбросить за борт всю свою карьеру. Он приносит вам страшную жертву. Послушайтесь моего совета, леди Чилтерн, не принимайте от него такой огромной жертвы. Иначе вы потом горько раскаетесь. Никто из нас, ни мужчина, ни женщина, не должен принимать таких жертв. Мы их недостойны. А Роберт, кроме того, уже достаточно наказан.Леди Чилтерн.
Мы оба наказаны. Я ставила его слишком высоко.