- Увидеть заложников. Николь и Шэннон. Прямо сейчас. И... вы должны отпустить их, - Фрэнк даже затаил дыхание в ожидании ответа. Он боялся услышать отказ. Нужно было воспользоваться этим внезапно вспыхнувшим лучом надежды.
Люк многозначительно кашлянул, но Кэт не пошла у него на поводу.
- Ладно, мы согласны. Но после встречи с ними ты примешь наши условия и сразу же приступишь к их выполнению. Время не ждет.
Кэт шла впереди. Коридор был тесным. Фрэнк остановился у одной из дверей. Оттуда доносились сдавленные стоны.
- Они там? - резко спросил он, схватившись за ручку.
- Нет! - поспешно сказала Кэт и тронула его за плечо. - Там другой человек. Следуй за мной.
Она взяла его за руку и повела дальше. Фрэнк с трудом ориентировался в темноте. Наконец, Кэт остановилась, достала ключи, и несколько секунд спустя блеснула тонкая полоска света.
- У вас ровно минута, - Кэт прикрыла дверь и посмотрела на часы.
Фрэнк долго ждал этого счастливого момента.
- Привет, Никки..., - обратился он к ней чуть не плача. Николь была привязана к стулу. Фрэнк снял с нее повязку и опустился перед ней на колени.
Она слабо улыбнулась.
- Привет.
- С тобой все хорошо? - спросил он, обнимая ее колени.
Николь смотрела на дальний угол комнаты.
Только сейчас Фрэнк заметил сидевшую там связанную маленькую девочку, и вздрогнул. Он освободил Шэннон и посадил ее на колени матери.
- Никки, прости меня, если сможешь. Это все... из-за меня, - говорил он, еле сдерживая слезы, обнимая их обоих. - Обещаю, тебя выпустят. Я заставлю их. Я...
Хрупкую идиллию прервал резкий голос снаружи:
- Время вышло.
Фрэнк встал и поцеловал Николь. Они попрощались. Кэт уже ждала его в темноте. Надеясь услышать положительный ответ, Фрэнк с замиранием сердца попросил:
- Пожалуйста, можно еще? Еще поговорить!
Она на него даже не взглянула. Бросила мимоходом:
- Нет. Пошли.
Фрэнк схватил Кэт за руку и с обидой в голосе произнес:
- Неужели ты ничего не чувствуешь? Пожалуйста. Ведь это жестоко! Ты же тоже женщина. Пойми меня, пойми Николь и Шэннон.
Она высвободила свою руку и, сверля его раздраженным взглядом, заявила:
- А почему женщина не должна быть жестокой?
Фрэнк не нашелся, что ответить. Похоже, спорить было бесполезно.
В комнате царила напряженность. Люк все же не доверял Фрэнку. Билл чувствовал себя не в своей тарелке, а Герберт с кривой ухмылкой на лице маленьким топориком рубил мясо на куски. Фрэнк встал в середину комнаты и заявил:
- Теперь осталось отпустить заложников, и я сделаю все, что скажете.
- Нет, так не пойдет! Это наш единственный козырь, - возмутился Люк. - Сначала ты поможешь нам, потом пленники будут освобождены.
- Ладно, - согласился Фрэнк. Скорей бы кончился этот кошмар, - Излагайте суть плана. У вас ведь, я так понимаю, есть какой-то план?
- Умный малый, - буркнул Герберт, теперь орудовавший кухонным ножом.
- Но для начала ты должен кое-что узнать, - предупредила Фрэнка Кэт. - Наши действия должны быть четкими и слаженными, как в пьесе. Роль маньяка выполняет Герберт.
- Что? - воскликнул Фрэнк. - Так это он? Он убил их всех? Но... но зачем? Они же ничего не сделали...
Становится ясно, кто из этой компании психически неустойчив - этот мясник.
- Без истерик, молодой человек, - вздохнул Люк. - Теперь суть дела. Наша цель - Джек.
- Вернее, центр управления слежением, - уточнил Билл. - Как мы поняли из того, что удалось добыть с помощью той мухи, доступ к этому центру имеет только Джек. Скорей всего, центр находится у него дома. Нам нужно обыскать его жилище и найти какие-нибудь зацепки. Отключить систему, если получится. И тогда Джек уже никак не сможет контролировать то, что происходит в Плутонии.
- Что ж, я рад, - покачал головой Фрэнк. - И зачем же я вам? Какова моя роль в этой пьесе?
Они переглянулись. Наконец Билл ответил:
- Мы хотим, чтобы ты... отвлек его.
Фрэнк вздохнул и опустился на кровать.
- Почему я? У вас это лучше получится. Особенно у мясника, который в состоянии сильного психического возбуждения завалит пару-тройку невинных...
- Откуда ты знаешь? - дернулся Люк.
- Эти таблетки, - Фрэнк выхватил пузырек из кармана, - очевидно, для него.
- Дай! - зарычал Герберт и кинулся с ножом на Фрэнка. Люк и Билл совместными усилиями задержали его. Фрэнк вернул лекарство Кэт.
- Я же говорил, я хорошо запоминаю детали, - заметил Фрэнк. Кэт направила на него взгляд, полный презрения.
- Так, все быстро успокоились! - рявкнул Люк. - Нам надо уничтожить этот центр. Отвлечь Джека.
- А мэр? - спросил Фрэнк.
- Лео - не проблема, - пояснила Кэт. - Джек умнее и опаснее остальных.
- Доверяй нам, Фрэнки, - произнес Билл. - Ты... ты ведь хочешь освободиться от всего этого. Помоги нам переделать Плутоний.
- Так объясните же мне наконец, что делать! - всплеснул руками Фрэнк.
- Пару часов назад Лео получил записку от маньяка, - начала Кэт. - Там сказано, что следующей жертвой будет Ганс. Лео соберет всех у дома чиновника. Там должен появиться Джек. Герберт устроит им хорошее представление со взрывом.
- Взрыв? - не понял Фрэнка. - Это как?
- Бум! - показал руками Билл. - Самодельная бомба. В горящем грузовике.