Читаем Идеальный враг полностью

Буасье покачнулся, но на ногах устоял, только сделал маленький шажок назад. Пососав разбитую губу, тронув кулаком качающийся передний зуб, он плюнул кровавой слюной под ноги полковнику, и демонстративно надел шлем.

– Вы меня ударили, полковник, – сказал он. – Но так и не ответили на мой вопрос…

Позади капрала медленно поднимались с земли помятые грязные десантники в нелепых костюмах «Оса», похожих больше на доспехи игроков в пауэр-регби, нежели на боевое облачение. Они неспешно подходили к своему командиру, вставали рядом с ним, смыкались плечом к плечу. Щелкали рычажками предохранителей, меняли магазины, передергивали затворы – и все это как-то лениво, глядя куда-то в сторону. Какой-то коротышка с огромным носом и волосатыми ушами, уселся на свой шлем, положил на колени пулемет, забормотал что-то на незнакомом языке, то ли молился, то ли проклятия слал.

Полковник почувствовал неуверенность, и это разозлило его еще больше. Он крикнул, тыча пальцем в грудь капралу:

– Вы отказываетесь выполнять приказ! – голос его сорвался, полковник взвизгнул по-бабьи, задохнулся, осекся.

– Я не отказывался, – сказал капрал. – Я только спросил, все ли у вас в порядке с головой? – Капрал Буасье иногда становился очень упрям, особенно если его били в лицо. Даже сержант Хэллер старался обходиться с Буасье без рукоприкладства.

– Повторяю еще раз! – полковник откашлялся. Он старался не смотреть на людей, вставших рядом с капралом. Но взгляд его против воли срывался, скользил по их угрюмым лицам, по темным стеклам шлемов. – Приказываю войти в пещеру и разыскать пропавших «Барсов»!

– Если в пещере пропали «Барсы», то людям туда лучше не соваться, – сказал Цеце.

Полковник быстро глянул на него:

– Вы отказываетесь?

– Нет, – покачал головой Цеце.

– Он просто высказывает свое мнение, – сказал Рыжий.

– Это еще не преступление, – сказал Гнутый.

– Вы обсуждаете приказ – это преступление! Вы срываете планы командования! Вы ставите под удар всю операцию!

– Это ваши «Барсы» пропали, полковник, – напомнил Буасье. – Не наши.

– Значит, вы отказываетесь выполнять мой приказ?!

Десантники переглянулись. Сказали хором, нестройно:

– Нет.

Не выполнить приказ они не могли. Иначе их арестовали бы прямо здесь и отдали бы под трибунал.

– Тогда хватит пререкаться! – взвизгнул полковник. – Спускайтесь, берите тросы с лебедок и отправляйтесь в пещеру!

– Туда нельзя, – сказал вдруг Курт. Но полковник его не услышал. Или только сделал вид.

Зато десантники отлично услышали негромкий голос немца.

– Что ты сказал? – переспросил Цеце.

– …Когда найдете «Барсов», – полковник старался не обращать внимания на разговоры солдат, – прицепите к ним тросы и можете сразу выбираться наружу.

– Туда нельзя! Нельзя! – Курт стащил шлем с головы, порывисто шагнул к полковнику, и офицер, вдруг испугавшись страшных глаз солдата, отступил на шаг, забыв все, о чем только что говорил.

– Тихо, Курт, – Гнутый схватил немца за руку. – Успокойся!

– Пошлите туда роботов-строителей, полковник, – сказал Буасье, с тревогой посматривая на разошедшегося Курта. – Мы пойдем следом за ними.

– Строители там не пройдут, – полковник, вроде бы, начал понимать, что криком и угрозами он ничего не добьется. – Они застрянут. Кроме того, в темноте они ослепнут.

– Оно там! – Курт легко вывернулся из рук Гнутого, неожиданно резво рванулся к полковнику, схватил его обеими руками за отвороты кителя, сильно встряхнул. – Туда нельзя сейчас! Оно затаилось! Ему больно! Огонь! Огонь жжет!..

Полковник попытался оторвать от себя паникера. Подумал, что это может оказаться провокацией. Снова возвысил голос:

– Уберите его!

Солдаты переглядывались, мялись нерешительно.

– Я чувствую… – здоровенный капрал поднял руку, словно призывал всех к тишине. – Там что-то… большое… огромное… щупальце… лишь часть… там, во тьме…

– Ты уверен, Некко? – спросил Гнутый.

– Оно там! – сказал капрал.

– Туда нельзя! Нельзя!.. – Курт совсем обезумел. – Никто не выйдет! Оно сожрет всех! Сожрет! Каждого!..

Полковнику сделалось страшно. Ему вдруг показалось, что за него цепляется не человек, не солдат, не десантник, а какое-то жуткое существо, лишь внешне похожее на человека – имитация. В нечеловеческих мутных глазах не было ничего разумного. Только страх.

Заразительный страх.

Паника.

Полковник отчаянно дернулся, освобождаясь из лап недочеловека, со всей силы ударил кулаком в его перекошенное лицо. Взревел:

– Вниз! Вниз, бандиты! А то всех под трибунал отдам! В карцер! В тюрьму! Сгною! Каждого!

Бойцы не двигались.

Они боялись. Они верили, что под землей их ждет смерть.

Они заразились страхом.

И тогда полковник выхватил пистолет, нацелил его в ногу бьющего на земле существа, так похожего на человека. И спустил курок.

Курт взвыл, словно раненый зверь. Из простреленного бедра брызнула кровь. Пуля попала в узкую щель между двумя бронепластиковыми пластинами. Полковник был хорошим стрелком.

Десантники дрогнули. Качнулись стволы штурмовых винтовок.

– Стоять! – Полковник выставил перед собой пистолет. – Не шевелиться! – Он медленно пятился.

Рыжий выругался.

Перейти на страницу:

Похожие книги