Читаем Идея и новизна – как они возникают? полностью

Так что речь появилась не столько из потребности коммуникации, сколько из способности к изобретательству и неодолимому желанию поделиться с близким окружением своей идеей и внедрить ее в практику совместной деятельности. (Может быть, именно здесь надо искать истоки и зачатки нашего альтруизма?). Поэтому можно сказать, что возникновение способности творить новизну работало сразу (и комплексно) на три фронта:

– не только на развитие языка (речи),

– и не только на постоянное обогащение социума разного рода новшествами,

– но и на процесс социализации человеческих сообществ посредством более эффективной коммуникации между членами этого социума.

Выражаясь более конкретно, можно даже сказать: язык появился из потребности наименовать и озвучивать те образы, которые возникали не столько в процессе коммуникации (приматы, активно между собой общающиеся, вполне обходятся без речи), сколько в процессе самого продуктивного мышления. А возникали они исходя из манипулирования в нашем представлении, в первую очередь, видимыми нашим зрением вещами.

Так, положим, для того чтобы изобрести остроугольный камень для разделки туши убитого животного надо было иметь в своем образном представлении: и этот еще не обработанный камень, и само животное; и его несъедобные шкуру и кости, которые надо было отделить от мяса; и съедобное мясо, которое можно было поджарить на костре, и много чего другого надо было иметь. И все это было доступно нашему зрению, представлению, ощущению и обонянию.

Но этого было мало: надо было наименовать то, что нами видимо и ощущаемо для того, чтобы общаться (на расстоянии) посредством этих наименований со своими близкими сородичами. Наименования – представители нашей мысли, и они должны нести весть о смысле самой мысли. А потому, эти наименования нужно было озвучить посредством слов всеми понимаемой речи; той речи, которая и осуществляет логическую взаимосвязь поименованных объектов, и передает эту «логику», в первую очередь, близкому окружению. Как видим, только из идеи создания данного орудия охоты (или труда) возникает достаточно значительный круг вещей-образов, которые буквально требуют своего наименования и озвучания, поскольку, не имея таковых, была бы сильно затруднена сама – в дальнейшем многократно повторяемая во времени и распространяемая в пространстве – операция как создания данного орудия, так и совместной разделки туши.

И таких идей на пути социализации человека было великое множество: и идеи создания (и сохранения) огня, жилища, капкана, копья, лука, колеса, телеги, рычага; и идеи нравственности, справедливости, государственности; и идеи освоения и возделывания зерновых культур, одомашнивания животных, приручения волка и т. д. и т. п.

Вот почему, в первую очередь, нам надо помнить следующее: речь – это дублирование в виде озвучивания тех наименований, которые относятся к тому или иному предмету-объекту. Но это тот случай, когда эти наименования уже были кем-то созданы когда-либо ранее. При создании же речи «с нуля» ситуация была гораздо сложнее: наименования – как обозначения предметов – возникали одновременно (параллельно) с озвучиванием того, на что указывалось (положим, пальцем или взглядом) во время произношения определенного числа фонем. И это соотнесение сочетания фонем с определенным предметом было началом обучения речи – скорее всего, через звукоподражание – и началом развития той памяти (в первую очередь зрительной и звуковой), которая связана с запоминанием вида предмета и того звукосочетания, которое сопряжено именно с этим видом.

Именно здесь следовало бы поискать разгадку возникновения языка! Не имея озвученных (а вернее, звучащих) наименований, мы бы не могли ни создать идею, ни раскрыть ее смысл, ни зафиксировать его, ни передать другим. Язык в форме материализованного наименования (язык звучащей речи и язык видимого зрением письма) и мысль в форме идеального содержания взаимодополнительны – одно без другого не может существовать. Потому что для того чтобы раскрыть это содержание надо было попутно оформить и зафиксировать оформленное. Слова языка – это этикетки, которыми мы обозначаем и закрепляем последовательность прохождения того пути, которым следует наша мысль. (Без них, скорее всего, наша мысль не столько заходит в тупик, сколько, вообще, не может зародиться). Как полагал У. Эко: «Язык никогда не будет тем, что мы мыслим, но тем, в ЧЕМ свершается мысль»19. А это означает не что иное, как совместность развития языка и мышления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк / Прочее
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее