— Ты как-то произнес: «Птицы в воздухе». Что это значит?
— Не знаю, да это и не важно в данный момент. Сейчас у нас нет времени.
— А я думаю, что важно, Джейсон.
— Не сейчас, — Борн подошел к окну и взял с кресла пальто и шляпу. Надев все это, он подошел к бюро, открыл ящик и взял пистолет. Одно мгновение он смотрел на него, вспоминая Цюрих, Банкофштрассе и Кариллон дю Лак, Альпенхауз и Гуизон Квей. Пистолет был связан со всеми этими местами и чуть было не отнял у него жизнь в Цюрихе. Но это был Париж, а началось все и пришло в движение — в Цюрихе.
«Найди Карлоса. Кейн для Чарли и Дельта для Кейна».
Это ложь… Черт возьми, это ложь!
«Найди Тредстоун! Найди сообщение! Найди человека!»
Глава 29
Джейсон сидел на заднем сидении такси, когда машина въехала в квартал, где жил Вилье. Он быстро и внимательно взглянул на машины, стоящие вдоль тротуара. И не увидел серого «ситроена» с буквами на номере: НПР. Вместо машины борн увидел Вилье. Генерал одиноко стоял на тротуаре, через четыре дома от своей резиденции.
«Двое людей… в машине, четыре дома».
Вилье расположился там, где до этого стояла та машина.
— Что случилось? — резко осведомился Джейсон.
— Я не смог их остановить.
— Их?
— Моя жена ушла вместе с Лавьер, однако, я был непреклонен. Я сказал, что позвоню ей в ресторан, если мои дела этого потребуют.
— А что сказала она?
— Она сказала, что не уверена, что будет там. Ее подруга настаивала на посещении священника в районе Нейл-Сюр-Сьен, в церкви Святого Причастия. Она заявила, что чувствует необходимость проводить ее.
— Вы возражали?
— Достаточно энергично. И первый раз за все годы нашей совместной жизни она заставила меня задуматься. Она сказала: «Если вы хотите меня проверить, Андре, то почему бы вам не позвонить в приход? Я уверена, что меня пригласят к телефону». Она проверяла меня, да?
Борн пытался разгадать этот ребус.
— Возможно… Условия следующие: кто-то должен был увидеть ее там она была в этом уверена. Но приглашение ее к телефону может быть чем-то еще. Они давно ушли?
— Меньше пяти минут назад. Двое мужчин в «ситроене» последовали за ними.
— Женщины поехали в вашей машине?
— Нет, жена вызвала такси.
— Я собираюсь поехать туда же.
— Возможно, вы правы. Я знаю адрес этой церкви.
Борн протянул пятидесятифранковую банкноту через спинку сидения, и водитель ловко схватил ее.
— Для меня это очень важно. Я опоздал сюда, а теперь мне необходимо как можно скорее попасть в Нейл-Сюр-Сьен, в церковь Святого Причастия. Вы знаете, где это?
— Конечно, месье. Это самая красивая церковь в этом районе.
— Поезжайте быстрей и вы получите еще 50 франков. — Мы будем лететь на крыльях святых ангелов, месье!
Машина с бешеной скоростью понеслась вперед.
— А вот и купола Святого Причастия, месье, — с победным видом проговорил водитель через 12 минут, указывая на три высокие каменные башни впереди. — Еще минута или две, если какой-нибудь болван не перекроет нам путь.
— А сейчас можно помедленнее, — прервал его Борн, внимание которого было привлечено не церковными башнями, а машиной, едущей с разрывом в три машины перед ними. Они повернули за угол, и он внимательно взглянул на нее сбоку. Это был серый «ситроен», на переднем сиденьи которого сидело двое мужчин.
Они выехали на широкий участок дороги, когда зажегся красный свет: Движение замерло. Джейсон протянул водителю 50 франков и открыл дверь.
— Я буду рядом, — сказал он. — Когда зажжется зеленый, Медленно поезжай вперед, а я сяду на ходу.
Борн быстро покинул такси и, пригибаясь, пробежал вперед между двумя стоящими машинами, пока не заметил буквы НПР и следующие за ними фигурные цифры 7-6-8, что в данный момент, правда, уже не имело большого значения. Водитель такси честно заработал свои сто франков. — Вы отличный водитель, — похвалил он шофера.
— Мне непонятно, что за работу я выполняю.
— Это серьезные дела. Они требуют, чтобы все было схвачено на месте и при свидетелях.
— Теперь в церковь, месье? Я привык к быстрой езде.
— Но только не на главной дороге, — буркнул Борн.
Они приблизились к последнему повороту, после которого дорога направлялась прямо к церкви. «Ситроен» совершил поворот. В единственной машине, которая оставалась между ними и «ситроеном», было трудно разглядеть пассажиров. Что-то обеспокоило Джейсона. Присутствие двух людей в сером «ситроене» было таким открытым, таким вызывающим, точно они хотели показать кому-то следовавшему за ними в машине, что они строго следуют полученным инструкциям.
Конечно! В машине должна быть мадам Вилье и… Жакелина Лавьер. И двое людей в «ситроене» хотели, чтобы жена генерала Вилье знала, что они находятся рядом с ней.
— Вот это и есть Святое Причастие, — сообщил водитель, выезжая на улицу, откуда была видна церковь со всеми подъездными и пешеходными дорожками, выложенными камнем. — Что мне делать дальше, месье?
— Подъезжай вон к тому месту, — показал Джейсон на свободное пространство в цепочке стоящих у обочины машин.