Читаем Идя сквозь огонь полностью

— Я вижу, боярин, ты все еще ищешь иголку в стоге сена! — вздохнул, понурив голову, Самборский Владыка. — Что мне с тобой делать? Выбрал путь — так иди по нему. Только не рискуй без нужды, слышишь?..

— Не буду! — улыбнулся, вставая с земли, Дмитрий. — Мне еще на тот свет рановато! Дай мне, пан Воевода, своего трубача, и мы пойдем к замку.

— Я тоже пойду с тобой! — живо вскочил на ноги Газда. — Помирать — так вместе!

— Ступайте!.. — бросил им вслед Кшиштоф, пытаясь скрыть за напускной суровостью свою тревогу. — Матерь Божья, укрой их своим покровом от вражьих стрел! Если сии схизматики погибнут, мне будет пусто на земле…

* * *

Болеслав Рарох завтракал вместе с Хоэнклингером в покоях Воеводы, когда до его слуха долетел звук трубы.

— Что это, герр Зигфрид? — обратился он с вопросом к своему сотрапезнику.

— Похоже, Воевода выслал парламентеров! — хмуро усмехнулся крестоносец. — Не стоит вступать с ними в переговоры. Тебе это ничего не даст!

— А я бы послушал, что предложит пан Кшиштоф! — Рарох встал из-за стола и, оправив кафтан, направился на замковую стену. — Ты со мной или как?

Своеволие Болеслава не на шутку удручало Слугу Ордена, но он вынужден был терпеть капризы своего подопечного. Неохотно отложив завтрак, тевтонец последовал за ним.

— Вот это да! — изумленно произнес, глядя сквозь просвет меж крепостными зубцами, Рарох. — Ожидал увидеть кого угодно, но только не сих двоих!

Повинуясь любопытству, Зигфрид осторожно выглянул из укрытия. Открывшееся ему зрелище заставило сердце Слуги Ордена биться с удвоенной силой.

Вдали от замка, на расстоянии, превышающем дистанцию полета стрелы, стоял ненавистный Хоэнклингеру Бутурлин, помахивая самодельным белым стягом.

Его сопровождали какой-то степной варвар с длинной прядью волос на выбритой голове и польский жолнеж с горном. Зигфрид умел сдерживать чувства, но при виде московита его затрясло от ненависти.

— Знаешь, кто это? — прошипел он, обращаясь к своему подопечному.

— Еще бы не знать! — усмехнулся Рарох. — Мой друг Бутурлин. А бритоголовый — его побратим, казак. Не ведаю, как они здесь оказались, что делают в стане Воеводы, но перемолвиться с ними было бы небезынтересно…

— Ты собираешься вступить с ними в переговоры? — поднял на шляхтича изумленный взгляд Хоэнклингер.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Рарох. — Боярин хочет мне нечто сообщить. Любопытно узнать, что именно!

— Сей варвар убил одного из моих собратьев, Руперта фон Велля! — скрипнул зубами тевтонец. — Он должен умереть!

— Так вызови его на бой и срази в поединке! — рассмеялся Рарох. — Или ты страшишься боярина?

— К сожалению, я не могу выдать недругам свое присутствие в Самборе. Никто не должен знать, что потомку Недригайлы оказывает помощь Братство Девы Марии!

— Ну, как знаешь! — развел руками шляхтич. — Тогда оставайся в замке, а я прогуляюсь на свежем воздухе. Заодно узнаю, чего от меня хочет Бутурлин!

— Эй, стража, коня мне и меч! — обернулся он к своим жолнежам. — И опустите немедля мост! Я отправляюсь на встречу с посланцем Воеводы!

Дмитрий и его спутники уже думали, что не дождутся из Самбора ответа, когда в крепости пропел горн, и подъемный мост, громыхая цепями, опустился на край рва. Из распахнутых ворот острога верхом на рослом жеребце выехал пан Рарох.

Плечи его покрывал белоснежный плащ с алым подбоем, у бедра покачивался уже знакомый Бутурлину длинный меч. Потомка Недригайлы сопровождали два конных латника с заряженными самострелами в руках.

Глядя на них, Газда пожалел о том, что не взял с собой лук. Впрочем, ему, как иноземному подданному, здесь все одно запрещалось пользоваться оружием дальнего боя, и казак мысленно обругал за это глупые и недальновидные законы Унии.

В десяти шагах от переговорщиков верховые остановились. Отдав узду своего коня одному из сопровождающих, Рарох спешился и дальше пошел пешком.

— Рад видеть тебя в здравии, пан Болек! — приветствовал шляхтича Бутурлин.

— И я рад видеть тебя, боярин! — откликнулся претендент на земли предков. — Только что ты делаешь в стане моих врагов? Это не твоя война, да и мы с тобой как будто приятели!..

— Я и хотел потолковать с тобой по-приятельски, — ответил ему Дмитрий. — Ты ввязался в опасное дело, кое не закончится для тебя добром. Пока не поздно, тебе лучше покинуть Самбор.

Скоро сюда подойдет королевская рать с пушками да таранами. Как бы ни были крепки стены Самбора, они не выдержат долгого обстрела из бомбард.

Тем паче, что для Ягеллонов ты — узурпатор, а посему они обрушат на Самбор всю свою мощь. Признай, пан Болек, замок тебе не удержать…

— Если только вовремя не подойдет помощь! — усмехнулся Рарох. — Или ты не веришь, что у меня могут быть союзники?

— И кто же они? — полюбопытствовал Бутурлин. — Во всей округе не сыскать дружины, что могла бы придти тебе на помощь.

— Не найдется в округе, так придет из-за моря! — развел руками Рарох. — Пусть мое одиночество тебя не тревожит!

— Хочешь сказать, что ждешь помощи от шведов? — догадался Дмитрий. — Что ж, сего следовало ожидать! Кому, как не им, выгоден захват Самбора и прилегающих к нему земель…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения боярина Бутурлина

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения