Читаем Идолы острова Пасхи. Гибель великой цивилизации полностью

– Совет старейшин принял решение сразу после бегства Кане и Парэ. Об этом было объявлено на острове, – вы должны помнить, люди. Но скажу еще раз, здесь, на суде. Совет старейшин постановил, что преступление, совершенное Кане, должно быть строго наказано. Оскорбление, которое он нанес великим богам, должно быть отомщено. Только так мы можем вернуть себе милость богов, – проговорив это, старейшина вернулся на свое место.

– Таково слово старейшин, – произнес Аравак, – а теперь пусть прозвучит ваше слово, люди острова. Говорите прямо и открыто, никто не пострадает за свою откровенность.

– Верховный жрец! Пускай сначала верховный жрец скажет, дело-то идет об оскорблении богов! – выкрикнули на площади.

Аравак посмотрел на Баиру. Тот вздохнул, бросил взгляд на Кане и Парэ, тяжело поднялся, опираясь на руку молодого жреца, и встал перед народом.

– Что мы знаем о любви? Что мы знаем о любви, спрашиваю я вас? – сказал Баира и замолк.

Тлалок язвительно рассмеялся и шепнул что-то старейшинам; люди на площади стали недоуменно переглядываться.

– Баира! – негромко позвал верховного жреца Аравак.

– Да, что мы знаем о любви? – продолжал Баира. – Вы часто спрашиваете меня, что такое любовь, просите совета в любовных делах, и я отвечаю вам, – сегодня так, а завтра этак, – и даю советы, но что такое любовь? Боги или демоны вселяют ее в сердца людей? Ведь каждый человек, ощущая свое одиночество, стремится к единению с другим человеком; он стремится победить свое одиночество с помощью любви. Но тот, кто любит, старается завоевать того, кого любит – плохо это или хорошо? Да, он старается завоевать, но лишь для того, чтобы вознести любимого человека на необозримые высоты, носить на руках. Чем становятся друг для друга любящие? Всем: влюбленными, супругами, братом и сестрой, друзьями, родителями, товарищами, играющими детьми, строгими судьями, милосердными богами.

Вот, мы говорим, – плохо, что Кане похитил Парэ. Однако наши предки по-другому, как через похищение, не вступали в брак. Может быть, потому что женщине хочется быть покоренной, похищенной, обольщенной? Кто заложил в нее это – демоны или боги? Или и те, и другие – ведь демонические порывы и наша нежность, конечно же, представляют собой две грани одной и той же сущности. Чтобы ощутить нежность и жить в согласии с этим чувством, необходимо посмотреть в лицо демоническому. Нежность и демоны кажутся вещами несовместимыми, но если одно из них подавляется, то уходит и другое. Не надо бояться демонов, говорю я вам. Смотрите на них, не отворачивайтесь и не прячьтесь, и тогда очень скоро они уже не покажутся вам страшными, у вас появится смелость.

Вот, Кане и Парэ здесь, перед вами. Они не побоялись демонов, они смело пошли им навстречу; они упивались страстью и демоническим, которое неизбежно связано с ней; они страдали и любили. Но именно потому, что они прямо смотрели в лицо демоническому, они стали настоящими людьми, то есть такими, которые сами выбирают между добром и злом, и делают этот выбор в пользу добра.

Вот, говорю я, Кане и Парэ здесь, перед вами. Они пришли на ваш суд без принуждения, добровольно. Вы спрашиваете, оскорбили ли они богов своими поступками? Я не знаю, боги молчат, я не слышу их голос… Но то, что Кане и Парэ пришли на суд, – богам угодно, можете мне поверить. Первый шаг к изгнанию демонов из нашей жизни сделан; что будет дальше, решать вам, люди.

– Дочь свою выгораживает, – громко и отчетливо произнес Тлалок.

* * *

На площади установилась мертвая тишина; взоры всех собравшихся были обращены к Араваку. По выражению лица вождя нельзя было определить, однако, одобряет или осуждает он речь Баиры.

– Ты закончил, верховный жрец? – спокойно спросил Аравак.

– Да, – ответил Баира.

– Хорошо, – сказал Аравак по-прежнему невозмутимо, но в его глазах промелькнули зловещее искорки, – настолько зловещие, что Баира весь сжался. Испуганно глянул он на Кане и Парэ, кое-как доковылял до своей циновки и бессильно опустился на нее.

– Кто еще хочет высказаться? – Аравак медленно обвел взглядом толпу. Люди застыли в неподвижности, никто не проронил ни звука; слышалось только завывание ветра да стук двери в храме Всех Богов, плохо закрытой, а потому отворенной сквозняком и бьющейся о притолоку.

– Великий вождь… – начал было говорить Кане, но осекся, потому что Аравак сурово оборвал его:

– Тебе еще рано! Твое слово будет последним.

На лице Кане отразились гнев и досада, но он сдержался и ничего не ответил вождю. С тревогой посмотрел он на Парэ – как она? Парэ улыбнулась ему, он улыбнулся ей в ответ, – и в это время раздался голос Аравака:

– Пусть скажет староста деревни, откуда родом тот, кого мы судим. Иди сюда, Капуна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной

Это книга о жизни и борьбе российских ученых в бурную эпоху нашей истории – конец XX – начало XXI века. В частности, описаны сражения вокруг ставшей широко известной Новой Хронологии – научного направления, созданного А. Т. Фоменко и развитого затем совместно с Г. В. Носовским, В. В. Калашниковым, Т. Н. Фоменко. Крупные научные открытия часто лежат в фундаменте больших социальных сдвигов. Например, когда человечеству объяснили, что Земля круглая, а не плоская. Или когда ученые в непростой борьбе доказали, что не Солнце вращается вокруг Земли, а наоборот – Земля вокруг Солнца, вопреки очевидности.Автобиография известного математика, академика А. Т. Фоменко бросает яркий свет на «бурлящий научный котел» и предназначена для широких кругов читателей, интересующихся судьбами крупных научных идей и заблуждений.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Альтернативные науки и научные теории