Читаем Идрис Шах - вестник суфизма (Сборник) полностью

...В гостиной внимание Грейвза сразу привлек худощавый и смуглый мужчина, в отличие от других представителей богемы одетый в костюм и галстук. Это был Шах; Грейвза поразили простота и уверенность, которыми обладал Шах, человек намного моложе его. Грейвзу, натуре поэтической, показалось, что Идрис как будто владеет особым секретом, некой тайной, которая открывает ему совершенно новое восприятие мира. Идрис познакомил его со своим братом Омаром, и Грейвза полностью захватил мистический духовный поток суфизма.

Правда, он слышал только то, что хотел слышать, что совпадало с его собственными философскими идеями. Он отвергал мистическое значение, которое суфии придавали числам, но сразу принял как неопровержимый факт существование телепатического взаимодействия, которое рождает огромный внутренний потенциал. Это подпитывало его теорию о том, что поэту нужна муза, которая будет подпитывать его поэтический талант, и вместе они будут мощной силой. Муз могло быть несколько — поэзия не терпит однообразия.

В своем обширном предисловии к первому изданию книги Шаха «Суфизм» Грейвз выделил в суфизме именно то, что было для него значимым, например то, что поэтическое озарение приходит одновременно с любовью, а от поэта требуется безграничная преданность музе (даже если она ведет себя жестоко или неразумно). Грейвз процитировал слова Ибн аль Араби, испанского араба из Мурсии, «которого суфии называют своим Мастером Поэзии»:

Если я поклоняюсь ей, считая это своим долгом,

И если она никогда не отвечает на мои приветствия,

Есть ли у меня повод для обид?

Любимая женщина не знает никаких обязательств.

Он сравнивал эту любовную лирику с провозглашением культа Девы Марии, отмечая, что Богоматерь больше всего почитают в странах, где общины суфиев наиболее влиятельны.

Идрис Шах постепенно становился для Грейвза непререкаемым духовным авторитетом, и через некоторое время Роберт стал настойчиво рекомендовать своим друзьям и знакомым во всем советоваться с Идрисом. Поэт искренне считал, что все его друзья просто обязаны разделить его увлечение суфием и советы Шаха будут им всем только во благо. Но, к сожалению, к нему не все прислушивались, его соседи с улыбкой признавали, что афганец учтив и приятен в общении, но они отнюдь не считают его великим мистиком, как его всем описывает Роберт. Все уже привыкли, что Грейвз возвеличивает всякого, кого любит в данный момент.

Грейвз, веривший в силу талисманов, считал, что Идрис приносит ему удачу одним своим присутствием. Стоило ему по приглашению Грейвза приехать на Майорку, как к поэту вернулась одна из его любимых муз, которой он посветил прекрасный цикл любовной лирики.

Даже термин «барака», который объяснил ему Шах, он истолковал по-своему: он всем рассказывал, что любовь между ним и его музой имеет бараку, и надеялся, что какой-нибудь из его амулетов тоже ею обладает. Грейвз восхищался обоими братьями Шах и с восторгом принял подарок, преподнесенный ему Омаром Али Шахом, написавшим несколько книг по суфизму и возглавлявшим несколько суфийских групп в Латинской Америке, где он был очень популярен.

Омар предложил Роберту Грейвзу издать спорный перевод Хайама, который в этом издании преподносился как великий шейх суфиев. А новизна и даже сенсационность этой книги были в том, что она, предположительно, основывалась на неизвестной доселе рукописи Хайяма.

В конце 1966 года Грейвз лежал в госпитале, поэтому он посчитал бесценным подарком и лучшим лекарством подаренный ему Омаром Шахом рукописный текст рубайята Хайяма, якобы относящийся к XII веку. По словам Омара, этот текст принадлежал их прадеду Джану Фисхану Хану и бережно передавался из поколения в поколение. Причем оригинал он не может предоставить, так как это семейная реликвия необыкновенной ценности — священная драгоценность, но может передать Роберту стихи, переписанные им от руки. Грейвз мог бы сделать прекрасный перевод Хайяма — лучший из изданных.

Грейвз поверил Омару и взялся за чтение рукописи.

Стихи были великолепны, единственное разочарование, которое постигло Грейвза в работе над этим замечательным поэтическим текстом, было то, что та благородная любовь, которую древний поэт чувствовал к своей знакомой из Шираза, оказывается, была только дружеской и никаких плотских отношений между ними не было. А Грейвзу так хотелось провести аналогию между чувством Хайяма и своей любовью к леди А.! Это «разочарование» очень ярко обрисовывает поэтическую натуру Грейвза.

Омар объяснял Роберту, что предыдущий перевод Хайяма (сделанный Эдвардом Фитцджеральдом) был абсолютно неверен, так как была нарушена последовательность четверостиший, которые должны идти в строго определенном порядке. Именно в этом порядке будет особенно сильным их воздействие, предусмотренное суфием для снисхождения на читателя необычного откровения. К тому же требовалось подчеркнуть истовую религиозность Хайяма, которого западные переводчики представляли атеистом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ясная жизнь
Ясная жизнь

Второе пришествие Спасителя. Задача книги – информационная. Хотите разобраться с новыми правилами жизни – выбор ваш, нет – ваше право. Никого не будут спасать без воляизьявления самого утопающего. Второе пришествие Спасителя представлено в книге с фотографиями и описанием всего произошедшего. Мы, созданные представителями Высших цивилизаций по их образу и подобию – реальны в своем мире, как и они в своем, более тонком. Создатель и Иисус, Праматерь мира и Творец, Люцифер и Наместник Земли – Тот. Если вы их видите на фотографиях, это значит то, что говорилось в древних источниках языком того времени не вымысел, а реальность. И эта реальность – суть новой эпохи. Новые правила жизни на земле изменили меру ответственности каждого по нарушению Закона. Старт с 1 сентября 2016 г. В книге разъяснены цели и задачи нового этапа. Она написана в сотрудничестве с Праматерью Мира, Спасителем, Наместником земли. За нарушение ЕКЗ(Единого космического закона) каждый отвечает сам и без разрыва во времени – здесь и сейчас, поскольку завершено эволюционирование человека через реинкарнационный путь развития (колесо Сансары). Создатель, Творец и Спаситель, Матерь мира и Наместник земли – Майтрейья – сейчас главное Правительство планеты. Они проводники Закона и доступны каждому, проявившему свое воляизьявление. Будущее каждого зависит от соблюдения Единого Космического Закона, введённым в действие вторым пришествием Спасителя. Восстановление первичного эталона программы нашего развития «Древо жизни», исключило из нашей жизни зло, как систему развития человека через страдания. Судья вашей жизни теперь в вас, в вашем Днк и Генах, в вашем гравитационном поле. Завершение перехода определено передачей креста (сложного наукоемкого энергоустройства в человеке – биоэнергороботе, с критерием ПДК – предельно допустимых концентраций низкочастотных энергий в мере от середины, от точки 0 в координатах «Х» по гравитационному полу каждого и «У» – оси позвоночника человека. Крест Анх, крест Христа сейчас в человеке. Крест передан Иисусом человеку – по воляизьявлению человека 10 августа 2016 на горе Белуха. Шамбала Тибета и Беловодья связаны, спаяны священной землей с Тибета. Учителя Белого Братства в России. Это значит, каждый сам отвечает за свои дела прошлые и настоящие здесь и сейчас. Спаситель не спасает более всех. С 10 по 14 августа 2016 крест Христа был роздан всем живущим в нашем мире. Во вселенский паспорт каждой души его внесли. Каждый как Христос. После 29 августа система в день солнечного затмения 1 сентября 2016 г завершает переход в восстановленную программу. Закон един для всех, вне зависимости от вероисповедания и атеистических убеждений. Апокалипсис это естественный отбор человечества по критериям Космоса, как следствие восстановления программы «Древо жизни». На обложке Создатель и он работает через книгу. У нее свое поле и она обладает энергией тех, кто изображен в ней. Пользуйтесь во благо. Путь к спасению земли и лучшей части человечества открыт. Открыт путь к бессмертию, кто способен его достичь?

Василиса Сешат

Эзотерика, эзотерическая литература
Материнская любовь
Материнская любовь

Тема избыточной материнской любви имеет глобальный характер, только у одних народов она проявляется слабее, а у других — сильнее, но она присутствует и порождает многие проблемы во всем мире.От мелких семейных неурядиц и разводов до гибели детей и сложных социальных проблем и войн — вот спектр ситуаций, где главной причиной является избыточная материнская любовь.Не спешите отрицать!Прочитайте, подумайте, понаблюдайте за жизнью, и Вы наверняка согласитесь со мной и сами найдете множество подтверждений сказанному.Это перевернет Ваше мировоззрение, и Вы станете мудрее. А главное, если Вы не будете отрицать и творчески подойдете к этой теме, то многое сможете изменить в своей жизни и в жизни своих детей в лучшую сторону.

Анатолий Александрович Некрасов , Анатолий Некрасов , Зина Владимировна Парижева , Любовь Львовна Рябикина

Современные любовные романы / Проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Рассказ / Эзотерика