Напоследок Карфангер обратился к капитану фрегата с просьбой отпустить одного из его матросов - Михеля Зиверса - домой, в Гамбург, однако в ответ услыхал вежливое, но решительное "Ноу, сэр!". Зиверс подписал контракт на десять лет, добавил англичанин, и разорвать его не имеет права.
Когда они садились в шлюпку, Клаус Петерсен вполголоса сказал капитану:
- Зиверса уже два раза пороли и пригрозили, если ещё раз вздумает бежать, то его проведут сквозь флот.
Этот вид наказания заключался в том, что несчастного перевозили с одного корабля эскадры на другой, и на каждом он получал по двенадцать ударов плеткой-девятихвосткой по обнаженной спине. Мало кто доживал до конца такой экзекуции. По сравнению с этой пыткой скорая смерть в петле, привязанной к фока-рею, - удел схваченных зачинщиков бунта на корабле казалась почти милостью.
Карфангер не проронил ни слова. Лишь когда шлюпка подошла к борту "Дельфина", он обернулся в сторону спасенного фрегата и едва слышно проговорил:
- Да смилостивится Господь над Михелем Зиверсом и отведет от него эту кару.
Наступало серое утро, и туман понемногу начал рассеиваться. Гамбургские корабли отправились дальше, однако все ещё под зарифленными парусами.
Спустя неделю они прибыли в Новый Амстердам - центр Новых Нидерландов возле устья Гудзона. Окруженный частоколом со сторожевыми башнями город большей частью состоял из бревенчатых домов. Голландские переселенцы носили широченные штаны до колен, за что получили от англичан прозвище "мистер Кникербокер". Здесь Петер Эркенс впервые в жизни увидал рослых бронзоволицых людей, одетых в пестрые, расшитые орнаментом одежды из звериных шкур. Их длинные иссиня-черные волосы были собраны на макушке в пучок, из которого торчали одно, два или три орлиных пера. У большинства имелся лук, а на поясе - искусно выделанный кожаный колчан, полный стрел; лишь немногие были вооружены мушкетами. У берега реки виднелись их легкие пироги, на которых они привозили сюда добытые за зиму меха, чтобы выменять на них у голландцев ножи и топоры, мушкеты, порох и свинец. Чего тут только не было: меха выдры и соболя, горностая и норки, скунса и бобра, медвежьи, волчьи и лисьи шкуры! Однако все это великолепие мало интересовало Петера Эркенса - он не отрывал глаз от индейских пирог. Часами просиживал он на берегу, изучая их конструкцию: киль и шпангоуты из легкой лиственницы, прошпаклеванную смолой обшивку из кусков березовой коры, скрепленных между собой особо выделанными тонкими корнями сосны. В конце концов он уговорил одного молодого индейца дать ему на несколько часов пирогу в обмен на абордажный тесак. Старший корабельный плотник пришел в восторг от великолепной остойчивости и прочности, изрядной грузоподъемности и маневренности казавшегося невесомым суденышка, приводившегося в движение легким однолопастным веслом.
Карфангер больше интересовался мехами, целые залежи которых обнаружил в портовом пакгаузе, принадлежавшем местным купцам. А когда ему сказали, что в пакгаузе по соседству хранятся самые разнообразные пряности, завезенные сюда с тропического юга, он окончательно отказался от мысли идти к Кюрасао и Арубе, твердо решив раздобыть обратный фрахт здесь, на месте.
Карфангер быстро сошелся в цене с несколькими купцами и, не откладывая, приказал своим людям грузить закупленный товар на корабли. Сам он встал в сторонке, наблюдая за погрузкой. Тут появился Петер Эркенс и поведал о своей "сделке". На кремневое ружье он выменял у индейца пирогу, связку шкурок выдры и бобра и три восхитительных меха голубого песца. Пирогу Эркенс без труда сам поднял из воды и принес на корабль. Посмотреть на неё сбежалась вся команда. Моряки наперебой восторгались её легкостью. Затем пирогу с превеликой осторожностью опустили в грузовой трюм.
На следующее утро были отданы швартовы, и гамбургские корабли отправились в обратный путь. Дул попутный ветер, который, правда, то ослабевал, то усиливался до штормового, так что с гребней волн клочьями летела пена. Были и такие дни, когда казалось, что океан заснул и почти не дышит. Но это ни в коем случае не означало, что команды обоих судов могли предаваться блаженному ничегонеделанию. Карфангер использовал каждую свободную минуту для упражнений в быстроте заряжания пушек, добиваясь полной слаженности действий канониров. Тем же занимал команду "Мерсвина" и Ян Янсен.
Порой Карфангер устраивал настоящие боевые маневры. Его "Дельфин" брал на себя роль пиратского фрегата, и Яну Янсену предстояло решить сложную задачу: до наступления темноты не дать "захватить" свой корабль. Все это не было пустым развлечением: речь ведь шла о судьбе кораблей и их команд, поэтому важно было обучить людей всем хитростям и тонкостям морского боя "один на один".