Читаем Йенгангер не дышит полностью

– А мальчик вырос.

– Как ты выбрался? Что произошло?

Хоть он мне и помог, приближаться особого желания не появлялось. Повелитель Холода ещё хорошо помнит, кто отправил его по Гьялларбрёсту по ту сторону Мрака.

Янсрунд отошёл от врат. Остановился возле меня обвёл рукой пространство вокруг.

– Это – моя земля, Оларс. Я – настоящий властелин Островов-призраков. Хоть и дурак. Теперь это ясно, как никогда. Много лет назад покусился на богатые земли Соук-Икке-Соуке. Поверил смертному, которому сам господин Мрак пожаловал силу шторма. Только, не забывай, я по-прежнему бог. Но когда ты меня обыграл, – при этом он поморщился, но тут же продолжил, – я попал во Мрак. И вмиг стал для него вещью, из которой можно тянуть силы.

Я нахмурился. Это уже слышал. Значит, правда.

– Что стало с теми, кто окружал Хозяина Штормов? – голос почему-то дрогнул.

Янсрунд опустил голову:

– Он всех уничтожил. Начал тянуть силы из меня. Но я успел выйти сюда. На этом всё закончилось. Ты думаешь о детях, с которыми вышел?

Сказать ничего не получилось, поэтому я молча кивнул.

– Они принадлежали Мраку, Оларс. Хозяин дотянулся и до них. Детей не вернуть. Как и твою…

Я вздрогнул. Нет, это была единственная надежда. Ведь Рангрид среди них не было! Не может быть!

Янсрунд неожиданно положил руку мне на плечо. Холод расползся по всему телу.

– Да, Оларс. Она была первой. Спокельсе научился делать что-то такое, что не только уничтожало людей, но и память о них. Твоя рыжая была первой. Потом он достал из Мрака твоих родителей…

Я сбросил руку Повелителя Холода и направился к выходу. Внутри царила одна пустота. И это было… страшно. Бездушный мертвец. Ни боли, ни сожаления. Но как же жаль, что нельзя убить Хозяина Штормов ещё раз.

– Оларс! – крикнул он.

– 

Мне здесь больше ничего не нужно, – бросил я, не оборачиваясь. – Ни ты, ни твои проклятые острова.

…выход из Цитадели найти было не сложно. Чёрная громада возвышалась за спиной, впереди – пропасть, только стражи над ней уже не летают.

Не нужно было даже выбрасывать руку. Струящаяся тьма сама соткала мне дорогу. Я смело ступил на новый мост. Рядом просвистела стрела, но стала пеплом, так и не коснувшись моего тела.

Я шёл вперёд, но меня не было. Мрак заполнил всё внутри, плескался ониксовыми волнами, скручивался щупальцами кракена, извивался змеиными телами…

Люди замирали и отступали, провожая меня взглядом. Снежные воины лаайге опускали огромные секиры, мёртвое воинство Фьялбъёрна Драуга смолкало и почтительно склоняло головы.

За мной стелился холод и вымораживающая душу стужа, звенел льдинками смех. Повелитель Холода возвращался в свои владения.

Я вышел к берегу. «Гордый линорм» выделялся среди иных кораблей, как замок среди домов простых горожан. У борта, опираясь на чудовищного вида секиру, стоял Фьялбъёрн Драуг. Увидев меня, он медленно выпрямился. Прищурился.

– Да разорвут тебя морские псы, а маргюгры соберут из костей ожерелье! – Голос мёртвого ярла заставил содрогнуться всю прибрежную линию. – Ты чем думал, когда прыгнул в объятия Хозяина Штормов?

***

Волны лениво накатывали друг на друга, ветер приносил запах соли, а солнце пробивалось сквозь тучи. Мы шли в Ванханен. Позади остались Острова-Призраки и Повелитель Холода. Он заключил с Гунфридром мир и поклялся не причинять вреда прибрежным народам.

– До Ванханена ещё два дня пути, – послышался голос Лирака. – Но это ничего, всё будет в лучшем виде.

– Благодарю, – мягко ответила Сигрид и подошла ко мне.

Она зябко куталась в плащ. Уже не дух – женщина из плоти и крови. Только от былой красоты остались пронзительный взгляд и мягкая улыбка. Дряблая кожа, сеть морщин, седые волосы и согнутая спина – вот и вся Сигрид, Волчья пророчица. Её тело пролежало слишком долго, и когда дух в него вернулся, то не ослепительная красавица, а сморщенная старуха вышла из Цитадели Хозяина Штормов. Кстати, именно благодаря Сигрид врата открылись. Едва на меня напали звери, как она сумела ускользнуть по ту сторону Мрака. Она же и упросила всех собрать силы и прорываться в мир живых.

– Как в Ванханене нас встретят? – спросила она.

Я пожал плечами.

– Понятия не имею. Но с позором точно не выгонят.

Сигрид вздохнула и плотнее закуталась в плащ. Лирак, стоявший рядом внимательно осматривал лук, пробовал пальцами тетиву, проверяя хороша ли натянута.

– А куда они денутся-то? – проворчал он. – Сами-то сюда и шагу не сделали. Хотя…

Неожиданно он резко натянул тетиву и выпустил стрелу. Вынырнувшая было из пучины слизнеподобная тварь ушла под воду.

– А видел бы ты, как сражался твой мальчишка. С виду – руками переломить можно, а крепкий. Про рисе и говорить не стоит – немало народу положил своей булавой. А снежники, а наши парни…

Я неотрывно смотрел на него. Странно стреляет: тетиву натягивает аж до уха. Силища какая и сноровка. Наши воины обычно натягивают только до груди. Лирак чуть нахмурился:

– Ты чего?

– Где ты стрелять так научился?

Лирак с любовью погладил изогнутый лук.

– Ну, так как же… У нас, во вкраянских степях все так могут.

– Вкраянских? – повторила Сигрид, и мы переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература