Читаем Йенгангер не дышит полностью

Лирак хмыкнул, перехватил лук второй рукой:

– Вы зовёте нашу родину Гардаррой. В Мерикиви знают о городе Славске. Только мы хоть и единый народ, но – разные. И где горы и просторы от края до края – это Рысыюня, где вековые леса и прозрачные реки – Белалесь, а где серебрится ковыль, касаясь неба, и земля сама кормит людей – Вкраяна. Но все вместе – славы.

– И не было ещё тех, кто завоевал бы Гардарру, – неожиданно тихо произнесла Сигрид.

Лирак улыбнулся:

– А потому что вместе. И вам тоже говорю. Вон пришли северяне – и с суши, и с моря, и с неба. Всё, нет вашего Хозяина Штормов. А так бы ещё очень долго он ходил по вашим домам. Очень…

Лирака кто-то окликнул, и он отошёл. Сигрид молчала. И мне было нечего сказать. Простой моряк с корабля мертвецов сказал правду. Только разве пожелают те, кто остался на берегу, стать рядом с валкарами и морским народом? Мы вместе, пока грозит опасность. А так… каждый сам себе дроттен. Каждый сам себе… В том вся и беда.

Эпилог

Воздух был наполнен медовым дурманом цветущих деревьев. Задорный смех, несмолкаемый гомон и рассерженные окрики не давали размышлять. Вроде простая ярлунгская кухарка, а гостей собралось, будто на празднество к важной госпоже.

– Оларс, а он выдержит? – тихо спросил стоявший рядом Арве, глядя на Йорда, увивавшегося влюблённым шмелём около своей Хъёрдис.

Я пожал плечами. Чего не говори, а рисе сам так захотел. Конечно, мне будет его не хватать, но не могу же я препятствовать чьему-то счастью.

– Подрастёшь – сам найдёшь ответ.

Арве насупился. После возвращения с Островов-призраков он будто стал старше и задумчивей. Я не задавал лишних вопросов, а фоссегрим не стремился рассказывать. Важно было, что он и Йорд вернулись целыми.

Арве отошёл к столу и шумной компании. Звенели кубки, слышались шутки, кто-то заводил песни. Оказалось, что у Хъёрдис в роду тоже были рисе. И теперь вся эта шумная орда справляла свадьбу своей утбурд-знает-скольки-юродной родственницы с положенным размахом.

Вульсе подёргал меня за рукав и указал на приближавшегося слугу. Точнее, бывшего слугу.

– Господин Оларс, еле удалось вырваться. – Он шумно выдохнул. – Неужто уже собрались сбежать?

Йорд раскраснелся от спешки, но при этом выглядел совершенно счастливым. Плюс постоянно оборачивался, поглядывая на новоиспечённую жену. К ней уже подсел Фьялбъёрн Драуг и с самой милой улыбкой о чём-то рассказывал, не забывая давать указания шустрым подавальщикам. Вытянуть ярла на празднество оказалось совсем непросто, но он не сумел устоять перед очарованием пышки Хъёрдис.

– Нет. – Я похлопал его по плечу. – Как и договаривались. Поедем с утра.

Йорд снова покосился на драуга.

– Вы уверены?

– Да. К тому ж у тебя останется Арве. Мал ещё путешествовать по мёртвым морям.

– А вы?

– А мне не страшно, – хмыкнул я. – Фьялбъёрн попросил ему помочь в одном деле. Да и Шайрах с нами будет.

Йорд подозрительно посмотрел на меня, Вульсе вытянулся во весь свой небольшой рост. И смотрели же так, будто оба готовы вцепиться и утянуть в сарай. Да и закрыть там, чтобы не надумал удрать.

– К Маргюгровой пучине? Это местечко, где не встаёт солнце, а из воды поднимаются чёрные сонные лилии и наполняют воздух отравой?

– Угу. Но не переживайте, через четыре месяца вернусь такой, как и прежде. Даже лучше.

– Как ваша Сигрид? – проворчал рисе.

Я нахмурился, перед глазами тут же мелькнула картина: сгорбленная фигура Волчьей пророчицы на пустыре. Для меня, Йорда, Арве и других – пустырь, для неё – место, где стоял замок Бессмертников. И еле слышный шёпот:

– Вот я и вернулась, Сирген. Вот я с тобой…

Порыв ветра – сгорбленная фигура рассеялась серым пеплом, упала прахом под ноги. Если на Островах-призраках её ещё держали чары Хозяина Штормов, то на ванханенской земле они растаяли, как снег под лучами солнца. Не стало Сигрид – дочери Морского Владыки, сестры Сиргена Бессмертника.

– Я бы с вами… – начал он.

– Ну, уж нет! – возразил я. – По возвращению хочу увидеть здоровых розовощёких рисят. И побольше.

Йорд важно кивнул:

– Это обязательно. А пока – идемте за стол.

Вульсе ухватился за мою руку и потянул за новобрачным.

Я усмехнулся, покачал головой и пошёл за ними.

Печалиться не стоит.

Ванханеном должны править живые, и Йортрен прекрасно с этим справится.

Я вернусь.

И стану щитом от таких тварей, как Хозяин Штормов.

До последнего вздоха?

Нет. Просто…

Йенгангер не дышит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература