Из озера метнулись четыре белых луча, перевитых серебром, и застыли. А потом внезапно дрогнули, послышался хрустальный звон, они метнулись к лунной дороге. Мгновение – лучи слились с ней, связывая озеро и… неужто саму Луну?
Плечо вдруг обожгло, я вздрогнул.
– Не зря я тебя выбрал, – прошелестел голос. – Спасибо.
На тело накатило оцепенение, не получалось пошевелить даже пальцем.
Нороа обошёл меня, держа под уздцы коня.
– Спасибо, – повторил он и улыбнулся, в серых глазах сияла благодарность. – Чтобы ни произошло – назови моё имя, и лунные стрелы придут тебе на помощь.
Вокруг всё поплыло. Едва удерживая сознание, я всё же видел, как он спокойно пошёл по лунной дорожке, а потом замер перед лунным пламенем – Госпожой Луной. Поклонился ей в пояс. Она кивнула, протянула руку и коснулась его плеча. А после повернула голову и поглядела на меня. Дыхание перехватило – ни отвернуться, ни смотреть в глаза богини сил нет. Или показалось, или за маревом сияния я увидел прекрасное лицо и… грустную улыбку на губах.
Повинуясь странному порыву, сделал шаг вперёд, но она покачала головой и подняла руку. Будто подталкиваемый чужой силой, я развернулся и почти бегом кинулся к берегу. Воды уже было по щиколотку, когда грудь взорвалась болью, я вскрикнул и провалился во тьму.
Глава 6. Ночь у костра
Прохладная ладонь на лбу и тихий женский голос помогли очнуться. Только веки словно стали каменными – и не поднять.
Незнакомые слова – мягкие и тягучие, как мёд диких пчёл – продолжали звучать дивным заклинанием. Казалось, каждое из них вынуждало биться сердце, согревало кожу, заставляло вспыхивать маленькие солнца под закрытыми веками.
Я шумно вздохнул. Слова смолкли, повисла напряжённая тишина, будто ждали, что я стану делать. Сделав усилие, всё же открыл глаза и увидел склонённое над собой лицо Рангрид. Рядом весело трещал костёр, и в отблесках пламени её лицо казалось старше и серьёзнее.
– Как ты?
Тела я почти не чувствовал, но явно ещё не попал в мир мёртвых.
– Не умер. А что произошло?
Я попытался приподняться и оглядеться, спину тут же пронзила боль и, едва сдержав вскрик, упал обратно.
– Лежи, не двигайся. – Она наклонилась, рыжие прядки коснулись моей щеки, ноздри защекотал аромат мяты, и поправила что-то у меня под головой. Через миг дошло, что там нечто вроде подушки. Судя по жёсткости – седельная сумка чудесницы. Но и нам том спасибо.
– Я видела сияние, а потом всё померкло, и послышался твой крик. Прибежав сюда, увидела, что ты без чувств. Вытянула на берег, развела костёр и, как могла, постаралась помочь. Спасибо целебнику, – Рангрид указала на камешек у меня на груди, – он тебя долго держал, не дал всем силам уйти в воду.
М-да. Всё же не стоит больше связываться с богами. Раньше к столь древним силам я не обращался, поэтому и не знал, чем это может грозить.
Я принюхался.
– Странный костёр, совсем не чувствую дыма.
Она усмехнулась:
– Как и положено огню чудесницы – горит жарко, греет ласково, дымом не чадит.
– Буду знать, – пробормотал. – Долго я приходил в себя?
– Где-то с час, – пожала она плечами. – Да только, боюсь, что нам тут всю ночь придётся провести.
Неприятно слышать, но Рангрид может быть права. Прямо сейчас вскочить на ноги я не сумею. А забраться на коня и подавно.
– Не жалеешь?
Медные брови изумлённо изогнулись, а потом она расхохоталась.
– Чудной ты, Оларс, всё же. Считай, за меня всё сделал, так что жалеть не о чем. Я ещё и твоя должница.
Я промолчал, потому что как-то об этом не задумывался. Не так плохо, когда тебе должна чудесница. К тому же… такая.
– И что дальше?
– Дальше? – Она бросила быстрый взгляд на огонь. – Дальше ждём, пока тебе станет лучше, и идём на постоялый двор.
– Нет, я не об этом.
Рангрид снова посмотрела на меня, чуть улыбнулась уголками пухлых губ.
– А там видно будет.
Я чуть приподнялся и опёрся на локоть, прислушавшись к ощущениям. Уже не боль, а так лишь – тянет да ноет, значит, скоро пройдёт.
– Расскажи о себе.
Чудесница тем временем сняла с пояса кожаный мешочек, развязала, сыпанула на раскрытую ладонь жёлтый порошок и бросила в костёр. Громко затрещав, языки пламени тут же взвились вверх.
– Да что тут рассказывать. Край наш далёкий, хоть и не дикий. Дружим мы с лаайге да Къёргаром. Заезжают к нам торговцы из далёких земел. Сами же знаем и любим море.
Она смотрела не на меня – на костёр. В глазах отражался огонь, но недолго, тут же исчезал, словно истаивая в янтарной глубине.
– Так вот. Однажды мой отец ушёл в море, в далёкую Гардарру, а после вернулся не один, а с женой. Светлавой её звали – целительницей и шептуньей была. Матушка с ветром умела разговаривать и деревьями, а молилась и благословения просила только у одной Леле Славной. Гарды – не такие, как мы, хоть и похожи. Да и это мы их так зовём, а себя они чудно кличут – славы. Оттого и богиня их – Славная.
Отец мой был истинным чудесником Мерикиви – края янтаря, соснового леса и солёного моря. Вот так и учили меня, давали знания, мечтали видеть своей преемницей. А потом…