Читаем Иероглиф «Измена» полностью

— Мне жаль расставаться с тобой, названый брат, — вздохнул Ши Мин. — Ты уедешь, станешь чуть ли не царедворцем и забудешь о простом чиновнике…

— Ты говоришь сущие глупости, дорогой Ши Мин, — отозвалась Юйлин. — Во-первых, я никогда тебя не забуду, могу поклясться в том всей Небесной Канцелярией. А во-вторых, когда-нибудь я вернусь. И мы встретимся… Я, быть может, познакомлю тебя с сестрой…

Ши Мин невесело рассмеялся:

— Когда же ты уезжаешь?

— Как только господин императорский каллиграф подготовит сопроводительные бумаги. Своих вещей у меня немного, поеду налегке.

И тут Ши Мин сказал:

— Юйлин, друг! А что, если мне сопровождать тебя в этой поездке? Я свободный человек, дома меня никто не ждет, экзамены сданы, а должность еще не получена. Я вполне могу попутешествовать с тобой. Очень уж не хочется расставаться с другом!

— Но что ты будешь делать, когда мы приедем?

— Да уж найдется при дворе какая-нибудь работа для чиновника моего разряда! — воодушевленно воскликнул Ши Мин. — Одно только нужно: чтобы господин императорский каллиграф написал мне рекомендательное письмо. Без этого как ехать?

— Да, верно.

— Завтра же напрошусь на прием к господину Лу Синю! А пока давай-ка выпьем! И попробуй вот эти раковины в сладком соусе — они восхитительны! Лепешкой, лепешкой заедай!

Друзья просидели в «Зеленой тыкве» до сумерек. Порядочно нагрузившись вином и всякой снедью, они наконец расплатились с хозяином и вышли из душного домика на свежий воздух.

— Как хорошо! — выдохнул Ши Мин, покачиваясь. — Какой душистый воздух в Тэнкине! Нет нигде в мире такого воздуха!

— Я мог бы написать об этом воздухе поэму, — поддакнула Юйлин, старающаяся даже в нетрезвом состоянии играть роль юноши-поэта. — Только кто эту поэму купит?

— Да разве дело в деньгах, брат?

— А в чем же?

— В красоте, в неге… Ах, дорогой Юйлин! Можно задать тебе вопрос?

— Задавай, конечно.

— Ты был когда-нибудь влюблен? Сильно, беззаветно, самозабвенно?

Юйлин внимательно посмотрела в глаза Ши Мину, а затем ответила:

— Нет, божественное чувство любви еще не касалось моего сердца.

— А почему? — удивился Ши Мин.

Юйлин рассмеялась:

— Не встретил еще красавицы, чтоб была по сердцу.

— Ты подумай! — рассмеялся и Ши Мин. — Какую же красотку тебе надо? Вроде Бирюзовой Царицы, верно?

— Нет, продажная любовь меня не прельщает. Я мечтаю о му… о девушке, которая будет не только хороша собой, но и даровита, умна, благородна в речах и поступках. Неважно, будет ли она богата, важно, чтоб была богата ее душа. И еще хотелось бы, чтобы она смело выражала свои чувства, говорила со мной без кокетства и притворства…

— Такую девушку найти нелегко. Я бы и сам мечтал повстречать такую. Как мы все-таки с тобой похожи, дорогой друг! И вкусы, и мечты, и желания — все у нас совпадает. Знаешь что?

— Что, Ши Мин?

— Давай дадим друг другу клятву никогда не разлучаться! И даже когда мы обзаведемся семьями, то построим дома рядышком! А когда у нас родятся дети, то мы обручим их!

— Согласен, — кивнула Юйлин. — Только до этого еще ох сколько времени должно пройти!

— Клятву надо давать в храме предков, — сказал Ши Мин. — Идем на площадь Двойной Луны — там стоит храм Всех Предков. Принесем жертву, помолимся и поклянемся нашей клятвой!

— Удобно ли то, что мы явимся в храм пьяными?-засомневалась Юйлин. — Служка прогонит нас. К тому же время позднее.

— Храм Всех Предков открыт в любое время. А чтоб служка на нас не шумел, мы дадим ему связку медяков, — немедленно нашел выход Ши Мин.

И друзья пошли к храму Всех Предков.

Храм действительно был отперт, несмотря на позднее время. Его мраморное пространство изнутри освещалось десятками лампад и шелковых жертвенных фонариков. Над курильницами струились облачка благовоний. К нашим героям подошел служка.

— Не позднее ли время выбрали господа для того, чтобы посетить святое место? — весьма ехидным голосом осведомился он.

— Мы хотим помолиться и принести жертвы предкам, — сказал Ши Мин и протянул служке связку медных монет. Тот принял ее с поклоном и сменил тон:

— Осмелюсь предложить вам жертвенные деньги и благовонные палочки для совершения молитвословия.

— Да, пожалуйста, — кивнула Юйлин.

Получив от служки все необходимое для совершения ритуала, Ши Мин и Юйлин подошли к большому алтарю Всех Предков. На бронзовой жаровне они сожгли жертвенные деньги и воскурили благовония. Затем Ши Мин заговорил:

— О блаженные наши предки! Внемлите молитве смиренных рабов ваших Ши Мина и Юйлин Шэня! Благословите наше будущее, наши дела и намерения. Милостивые предки! Укрепите наш дружеский союз и ниспошлите нам удачу!

— Укрепите наш дружеский союз и ниспошлите нам удачу, — тихо повторила Юйлин Шэнь.

— Да будем мы братьями не по крови, но по родству душ наших!

— Да будем мы братьями…

— Да соединятся наши дети и потомки в единую семью!

— Сотворите это, великие предки…

Ши Мин прочел до конца положенную по обряду молитву, после чего взял Юйлин за руку:

— Теперь мы братья и по духу и перед небесами. И мы никогда не расстанемся. Идем, брат мой.

Они вышли из храма и увидели, что вокруг царит мирная, глубокая ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза