Читаем Иерусалим обреченный полностью

- У него уже был сердечный приступ. Следующий может убить его. Мы должны поскорее принять меры, иначе нас ожидает трагедия, - он взял Мэтта за руку и стал прощупывать пульс.

Они сидели у кровати и ждали. Мэтт проспал всю ночь. Барлоу не появился. Он делал свое дело в другом месте.

Мисс Куген, сидя у окошка, читала интересный роман. В это время она никого не ждала. Внезапно перед ней возник человек, которого она вначале не узнала. Но затем девушка разглядела знакомые черты.

- Отец Кэллахен! - воскликнула она, не в состоянии скрыть удивления. Раньше ей не приходилось видеть его без сутаны. Сейчас на нем были какие-то брюки и светло-голубая рубашка.

Мисс Куген внезапно стало страшно. В его лице было что-то пугающее.

- Я хочу купить билет, - сказал он.

"Вот оно что, - подумала девушка. - Кто-нибудь умер, и его вызывают на похороны".

- Конечно, - с готовностью кивнула она. - Куда...

- Когда отходит ближайший автобус?

- В каком направлении?

- В любом, - сказал он, удивляя девушку этим ответом еще больше.

- Ну... я... дайте посмотреть... В одиннадцать идет автобус в Нью-Йорк. Он проезжает Портленд, Бостон, Хартфорд и...

- Этот подходит, - перебил Кэллахен. - Сколько я должен?

- До какой остановки?

- До конца, - сказал он и улыбнулся. Ей еще не приходилось видеть такую отрешенную улыбку на лице этого человека. "Если он прикоснется ко мне, - подумала она, - я закричу".

- Д-д-д-вадцать девять долларов и семьдесят пять центов.

Он достал из кармана потертый кошелек и отсчитал деньги.

Мисс Куген выписала билет. Она чувствовала, что он смотрит на нее, и поэтому торопилась. Ей хотелось, чтобы священник поскорее покинул помещение кассы.

- В-в-вам лучше подождать снаружи, отец Кэллахен. Я должна сейчас закрыть кассу.

- Хорошо. Конечно... - он направился к выходу, но у самой двери обернулся. - Вы живете в Фолмауте, мисс Куген, не так ли?

- Да...

- Есть у вас машина?

- Да, конечно. Но я действительно попросила бы вас подождать на улице...

- Побыстрее уезжайте домой, мисс Куген. Садитесь за руль и мчитесь домой без остановки. Не останавливайтесь, даже если увидите кого-нибудь знакомого.

- Я никого никогда не подбираю на дороге, - пуритански поджала губы мисс Куген.

- А когда доберетесь домой, держитесь подальше от Джерусалемз Лота. Кэллахен пристально смотрел на нее, - здесь сейчас происходят плохие вещи.

- Не могу понять, о чем вы говорите, но...

- Ладно. Все в порядке.

Он вышел.

Встревоженная мисс Куген начала собираться. Она наде-ялась, что сегодня больше никому не понадобятся билеты. Она хотела попасть домой.

Собравшись, она погасила свет.

Город окутала тьма.

Анна Нортон скончалась, когда ее перевозили в лифте с первого на второй этаж. Она вся обмякла, и из уголка ее рта потекла струйка крови.

- Отлично, - сказал один из державших ее санитаров. - Теперь можно выключить сирену.

К трем часам утра кровь затопила город.

Этой ночью очень немногих горожан не коснулась чума вампиризма. Большей частью это были те, у кого в городе не было близких друзей или родственников. Многие из них даже не подозревали о том, что происходит вокруг.

Кроме тех, кто стал в эту ночь вампиром, почти никто в Джерусалемз Лоте, не знал правды. И все же некоторые поизвлекали из старых сундуков большие кресты и изображения святых. Люди инстинктивно старались уберечь себя от чего-то. Они просыпались в холодном поту, включали во всем доме свет и, боясь уснуть, бродили из комнаты в комнату.

И все они боялись выглянуть в окно.

Боялись посмотреть в глаза Горгоне.

- Эй, - сказал водитель автобуса, - приехали. Это Харт-форд.

Кэллахен выглянул в окно. Занимался рассвет. Вампиры в Салеме, должно быть, начинали забиваться по щелям.

- Я знаю, - сказал он.

- Стоянка двадцать минут. Не хотите ли вы выйти и перекусить?

Порывшись в карманах, Кэллахен извлек двадцатидолларовую купюру.

- Не могли бы вы мне купить бутылку?

- Мистер, правила...

- Сдачу, конечно, оставьте себе.

- Я не могу оставить без присмотра автобус, мистер. Через два часа мы будем в Нью-Йорке. Там вы сможете купить все, что вам угодно.

"Ты ошибаешься, приятель", - подумал Кэллахен.

Он добавил к двадцати долларам еще десять:

- Так принесите же мне бутылку. Сдачу оставьте себе.

Шофер завороженно смотрел на деньги. Наконец он улыбнулся:

- Что ж, мистер, как вам угодно. Только не сделайте ничего с автобусом.

Кэллахен послушно кивнул. Водитель повернулся и вышел.

"Выпить... - думал Кэллахен, - немедленно выпить...

Скорее, водитель!"

Он выглянул в окно. На мостовой неподвижно сидел подросток. Кэллахен не сводил с него глаз, но даже когда автобус тронулся, тот не пошевельнулся.

Мерс проснулся от голоса Марка, прямо в ухо сказавшего ему:

- Утро!

Бен сонно заморгал, не сразу вспомнив, где находится, и выглянул в окно. Моросил редкий осенний дождик. Деревья наполовину потеряли листву. Мостовая, казалось, была по колено залита водой.

Бен встал и оглянулся. Мэтт спал; его грудь вяло, но ритмично вздымалась при каждом вдохе. Джимми тоже спал, сидя на стуле.

- Пора вставать, верно? - бросил Марк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги