Читаем Иерусалимская история полностью

6. Когда об этом стало известно, раздался радостный возглас, и тотчас громогласно было исполнено: «Тебя, Господь, славим». И вот звучат колокола, во славу Бога шествует процессия, на стенах и башнях поднимают знамена, по всем улицам вывешивают разноцветные убранства, возносят хвалу, достойно вознаграждают гонцов за их заслуги, знатные и простые [горожане] поздравляют друг друга, а девушки на хорах упиваются пением.

7. Справедливо Иерусалим, словно мать, радуется о дочери своей — Тире, которая отныне коронованной восседает справа от нее. Потеряв свою отраду, скорбит Вавилон. Тир был поддержкой ему, ибо каждый год отправлял против нас свой враждебный флот.

8. И хотя лишился [Тир] своей помпезности, но обрел милость Божью. И если при язычниках в городе была должность первого или верховного фламина{852}, то теперь, согласно установлениям отцов [церкви], обретет он примаса или патриарха по христианскому закону. Ведь там, где раньше были верховные фламины, теперь поставлены христианские архиепископы, которые главенствуют над отдельными провинциями.

9. В митрополии, что означает «город-мать», пребывают митрополиты. От трех или четырех городов внутри какой-либо провинции они заседают в «городе-матери» — старшем среди прочих городов.

10. В маленьких же городах, в которых обычно находились фламины или графы, были поставлены епископы. А вместо народных трибунов вполне разумно появились священники и прочий клир младшего звания.

И. Также всякая мирская власть различается между собой степенью своих достоинств, а именно — выше всех стоит август или император, затем — цезари, после — короли, герцоги и графы. Так говорили папа Климент, Анаклет, Аникет{853} и многие другие.

12. Возблагодарим же Бога Всевышнего, ибо не силой людской, но милостивой волей, без кровопролития, передал Он нам Тир — город славный, город могучий, который было бы очень трудно захватить, не протяни Бог свою правую длань.

13. В этом [деле] дурно показали себя антиохийцы, поскольку они не оказали нашим никакой помощи и не захотели участвовать в этом предприятии. И пусть будет благословен Понс Триполийский, ибо был он нам верным помощником.

14. И пусть Бог примирит антиохийскую и иерусалимскую церкви, спорящие друг с другом из-за тирской — третьей [по положению]. Первая утверждает, что Тир был подчинен ей еще во времена греков, вторая же говорит, что за ней это было закреплено постановлениями римских понтификов{854}.

15. Ведь на соборе в Оверни, столь авторитетном и славном, было единогласно решено, что всякий город, находящийся по ту сторону Великого моря, который удастся освободить от ига язычников, будет удерживаться вечно безо всякого спора{855}. Более того, это обсуждалось на соборе в Антиохии, на котором главенствовал епископ Ле Пюи{856}, и было одобрено всеми присутствующими.

16. Также и в Иерусалиме герцог Готфрид и господин Боэмунд из любви к Богу приняли свою землю от Даимберта{857}.

17. Папа Пасхалий неоднократно подтверждал это своими постановлениями и отправлял их иерусалимской церкви. Властью римской церкви эти постановления утверждали вечное право [иерусалимской церкви]. В них было записано следующее:

Глава 35

Постановление папы Пасхалия

1. «Пасхалий, раб рабов Божьих, почтеннейшему брату, иерусалимскому патриарху Гибелину,{858} и его преемникам, кои будут поставлены согласно канонам.

2. Сообразно смене времен меняются и земные царства. Вследствие этого и границы церковных приходов во многих провинциях полезно изменить и передвинуть. Границы же азиатских церквей были определены древними установлениями. Но это устроение было ввергнуто в беспорядок вторжением народов разной веры. Хвала Богу, что в наше время города Антиохия и Иерусалим с предместьями и прилегающими провинциями были отданы во власть христианских князей.

3. Посему нам надлежит приложить руку к этой божественной перемене и передаче и устроить все, что должно быть устроено, в соответствии со временем. Посему все города и провинции, кои по милости Божьей были приобретены мудростью славного короля Балдуина и кровью сопровождавшего его войска, мы уступаем иерусалимской церкви.

4. Текстом данного постановления, мы, дражайший брат и соепископ{859} Гибелин, [даруем] тебе и твоим преемникам и через вас иерусалимской церкви, согласно патриаршему и митрополичьему праву, управление и устроение всех городов и провинций, кои по Божьей милости уже перешли под власть упомянутого короля или же перейдут к нему в будущем.

5. Подобает же, чтобы церковь Гроба Господня получала надлежащие почести сообразно с желанием войска верных и, свободная от ярма турок или сарацин, еще больше возвеличивалась рукой христиан»{860}.

Глава 36

О том, как были распределены земли вокруг Тира

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicon

Иерусалимская история
Иерусалимская история

«Иерусалимская история» Фульхерия — основной источник, повествующий о Первом крестовом походе. Автор этого сочинения, французский священник Фульхерий, входил в свиту одного из предводителей крестоносцев — Балдуина Булонского, брата Готфрида Бульонского. С первых дней Фульхерий оказался в самом центре событий: вместе с Балдуином он участвовал в экспедиции на Эдессу, стал свидетелем основания графства Эдесского — первого из государств крестоносцев. Когда Балдуин стал во главе только что образованного Иерусалимского королевства, Фульхерий, его духовник, оказался на самых вершинах власти, став участником и свидетелем событий, последовавших за Первым крестовым походом. Проницательный и тонкий мыслитель, Фульхерий подробно излагает историю становления крестоносных государств на Святой Земле вплоть до 20-х годов XII века. В «Иерусалимской истории» автору удалось в красках изобразить чувства западноевропейцев, впервые вживую столкнувшихся с ближневосточным миром, известным им ранее лишь по рассказам паломников.

Фульхерий Шартрский

История / Образование и наука

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики