Читаем Иерусалимская история полностью

3. Прежде чем король прибыл туда, турки уже осадили и взяли силой одно укрепление, ошибочно [принимаемое] за замок{947}. Мы очень нуждались в нем, а туркам оно доставляло беспокойство. Наши рыцари, благоразумно выйдя оттуда под покровом ночи, смогли ускользнуть, оставив там своих жен вместе с детьми; они предпочли спастись хотя бы частично, нежели погибнуть всем вместе.

4. Тогда, в летнюю пору, в середине июля, на северо-востоке стала видна комета, которая, появляясь перед рассветом и демонстрируя свой хвост до девятого часа, светилась слабым светом. В течение 18 дней мы усердно наблюдали за ней, однако в том, что она означала, мы положились на Творца мироздания.

5. Турки же, среди которых наиболее могущественным был Борсеквин, осадили крепость под названием Кереф. Но, узнав о прибытии короля, следовавшего за ними, они, обманутые в своей надежде, отступили в более надежное Для обороны [место]{948}. У них было не более 6 тысяч рыцарей. Король после этого вернулся в Антиохию.

Глава 56

О вавилонском флоте

1. В том же году вавилоняне, восстановив и собрав свой флот, с южным ветром, под парусами вторглись в филистимскую область. Они миновали Фарамею, Ларис, а также Газу, Аскалон, Иоппу, Цезарею, Птолемаиду, Тир и Сидон, осматривая и карауля морское побережье до самого Бейрута и выслеживая и выискивая от порта к порту, что бы они могли совершить на пользу себе и во вред христианам.

2. Но поскольку из-за нехватки воды они сильно страдали от жажды, то им пришлось высадиться на сушу, чтобы из рек и источников наполнить свои емкости и утолить жажду.

3. Однако горожане указанного города{949}, не желая сносить этого, тотчас отважно выступили против них. Взяв с собой паломников, по случаю оказавшихся там, они вступили в бой с морскими разбойниками, повергнув из их числа 130 человек либо убитыми, либо смертельно раненными. [Врагов] же, высадившихся для битвы, было 5 тысяч, если не считать тех, кто в это время охранял флот, в котором было 22 триремы, или катоса{950}, и 53 корабля прочих видов.

4. [Сарацины], несклонные к милосердию и безжалостные ко всем, кого ранее смогли подчинить себе, хвалились перед нашим народом своей жестокостью.

5. Однако, по милости Божьей, они не извлекли для себя никакой выгоды, поскольку наши всадники копьями, а лучники стрелами загнали их в море и заставили бежать. Тотчас после этого сарацины, подняв паруса, по морю направились к Триполи, а оттуда — на Кипр.

Глава 57

О плавании юного Боэмунда

1. Сколько же раз в этом году гонцы и паломники сообщали нам о прибытии юного Боэмунда и убеждали нас в этом{951}! Но этими бесконечными пересудами они ввели нас в заблуждение. Он опасался вавилонского или пиратского флота, о котором ему стало известно, что тот распространился по всему морю. Кроме того, он беспокоился о своих владениях, которые, находясь в коварном окружении враждебных заговорщиков, мог потерять, если бы хорошо не распределил их среди своих верных. Одна крестьянская пословица гласит: «У кого плохие соседи, у того плохое утро».

2. Итак, уже столько раз подготавливая свое отбытие, Боэмунд, наконец, в Отранто, одном апулийском городе, собрал столько кораблей, сколько смог, а точнее, 22 судна, в числе которых было 10 длинных и снабженных веслами. Поручив свои владения герцогу Апулии{952}, коего избрал и назначил наследником своих земель на тот случай, если умрет раньше его, он начал готовиться к морскому путешествию. Герцог то же самое подтвердил [Боэмунду] и охотно дал согласие на тот случай, если он упокоится раньше. Это засвидетельствовала присутствующая от обеих сторон знать.

3. Итак, Боэмунд, выйдя в середине сентября в море, миновал рассеянные по морской глади Киклады и прибыл в Метони. После этого он прошел через Родос, Памфилию, Ликию и Атталию, воды которой так опасны для плавания. Оттуда, оставив позади Антиохию Малую, он прибыл в Антиохию Великую, миновав Исаврию и Селевкию и оставив справа Кипр, а слева Тарс и Мелот{953} — славнейший город, который уже долгое время пребывал в запустении{954}.

4. Тем временем многие сплетники и кутилы, прибывшие морем, рассказывали в Иерусалиме нам, что Боэмунд в действительности высадился в Антиохии, но это было ложью. Впрочем, сами-то они думали, что говорят правду, поскольку дошли до Патары{955} вместе с некоторыми рыцарями [Боэмунда], высланными им вперед, при которых были ястребы, соколы, птицеловы и собаки.

Глава 58

Об опасностях, поджидающих в море

1. Множество волнений, по воле Бога или с Его соизволения, выпадает на долю тех, кто путешествует по морю: то оторвется якорь, то сломается рея или часть кормы, то порвутся канаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicon

Иерусалимская история
Иерусалимская история

«Иерусалимская история» Фульхерия — основной источник, повествующий о Первом крестовом походе. Автор этого сочинения, французский священник Фульхерий, входил в свиту одного из предводителей крестоносцев — Балдуина Булонского, брата Готфрида Бульонского. С первых дней Фульхерий оказался в самом центре событий: вместе с Балдуином он участвовал в экспедиции на Эдессу, стал свидетелем основания графства Эдесского — первого из государств крестоносцев. Когда Балдуин стал во главе только что образованного Иерусалимского королевства, Фульхерий, его духовник, оказался на самых вершинах власти, став участником и свидетелем событий, последовавших за Первым крестовым походом. Проницательный и тонкий мыслитель, Фульхерий подробно излагает историю становления крестоносных государств на Святой Земле вплоть до 20-х годов XII века. В «Иерусалимской истории» автору удалось в красках изобразить чувства западноевропейцев, впервые вживую столкнувшихся с ближневосточным миром, известным им ранее лишь по рассказам паломников.

Фульхерий Шартрский

История / Образование и наука

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики