«Пречистая Дева, заступница и покровительница Тевтонского братства, посвятившего тебе свои мечи! — обратился к святой патронессе Ордена Командор. — Помоги мне свершить задуманное мною, не дай погибнуть делу Ордена, носящего твое имя!»
Небеса безмолствовали, лишь ветер уныло выл над заснеженной равниной. Руперт вдруг почувствовал себя всеми преданным и одиноким. Самборский отряд удалялся, и с каждой минутой все больше угасала надежда фон Велля на спасение его миссии.
Рыцарь был искренне изумлен, когда, услыхав пение горна, Самборская полусотня встала и сгрудилась вокруг своего предводителя. Руперт не сразу понял причины их остановки.
Подзорная труба позволяла ему видеть издали Воеводу и московита, но не давала возможности слышать их разговор. Однако, когда Владыка Самбора махнул рукой в сторону запада, тевтонец уразумел, что заставило его остановить отряд.
С моря надвигался шторм, о чем свидетельствовал студеный, усиливающийся с каждой минутой ветер. Воевода, видимо, решил отыскать укрытие, где бы его воинство могло переждать грядущую бурю.
Поблизости было лишь одно такое убежище, и, вспомнив о нем, Руперт воспрянул духом. Его молитвы не остались без ответа, и фон Велль убедился в этом, глядя, как отряд Воеводы разворачивается в сторону ливонской границы.
Пречистая Дева подарила ему шанс спасти дело Ордена, и Руперт не мог им пренебречь. Он мысленно восславил небесную покровительницу, кликнул кнехтов и, вскочив на коня, ринулся вслед за удаляющейся Самборской дружиной.
Опасная игра, затеянная Командором, приближалась к развязке, и он хотел доиграть ее до конца.
Глава 41
— Эй, хозяин, принеси еще браги! — крикнул Самборский Воевода, опрокинув в себя кухоль пенного, бурого питья. — Мы так промерзли в дороге, что никакому огню не отогреть нашу бренную плоть!
Рыцарь явно преувеличивал. В просторной избе постоялого двора было жарко, как в натопленной бане, и чтобы согреться в ней, брага была не нужна вовсе.
Но Владыке Самбора хотелось расслабиться. Исчезновение Волкича и побег из крепости Бутурлина доставили ему немало хлопот, и теперь, когда все благополучно разрешилось, он почувствовал облегчение, будто с его шеи сняли мельничный жернов.
Однако, Воеводе этого было мало. Ему хотелось обильно есть, пить, шумно веселиться. Но, хотя утроба Кшиштофа приняла уже три ковша веселящего зелья, радость к нему почему-то не приходила.
— Послушай, боярин, — обратился он к сидящему напротив Бутурлину, — как ты смотришь на то, чтобы испить нечто более крепкое, чем эта бурая гадость? Я почти уверен, в подвале у хромого скряги есть доброе франконское вино!
— Может быть, и есть, — пожал плечами Дмитрий, — только с меня, пожалуй, на сегодня хватит. Ты пей, Воевода, если есть желание, а я воздержусь.
— Отказываешься от выпивки? — всплеснул руками Кшиштоф, — Матерь Божья, что же это творится! Русич не жаждет вина! Или я сплю, или Конец Света близок. Ксендзы сказывают, будто перед погибелью мира должны свершаться подобные чудеса!
— Конец Света здесь ни при чем. Просто завтра у меня будет трудный день, и мне бы не хотелось встречать его с похмелья.
— Что ж, твоя воля, — нехотя согласился Воевода, — тебе ведь нужно держать ответ перед Владыками! А я, пожалуй, позволю себе еще немного повеселиться. Честно говоря, не возьму в толк, отчего ты такой хмурый. Все недоброе для тебя, уже позади.
— Позади, говоришь? — задумчиво переспросил Дмитрий, — а по мне, все только начинается…
— Верно люди говорят: «хочешь испортить настроение, сядь за стол с московитом!» — проворчал Воевода, вгрызаясь зубами в жареную баранью ногу. — Ладно, боярин, говори все, что хочешь. На меня тебе тоску не нагнать!
— Кстати, хозяин, где моя брага?
— Уже несут, вельможный пан, — с почтительным поклоном ответил владелец постоялого двора, долговязый хромой мужик с усохшей левой рукой, — сейчас мой сын подаст вам ее.
На пороге избы, и впрямь, появился молодой парень с полным жбаном в руках. Осторожно поставив его на стол, юноша поклонился Воеводе и отступил к дверям, ожидая новых распоряжений.
— Красивый у тебя сын, Харальд, — заметил Кшиштоф, разглядывая статного молодца, унаследовавшего от отца крепкое телосложение, но тонкими чертами лица явно удавшегося в мать, — жаль только, что немой. У него это от рождения?
— Нет, вельможный пан. Он онемел десяти лет от роду, когда разбойники у него на глазах убили его мать…
— Разбойники, стало быть… — понимающе кивнул Воевода. — Что ж, это бывает. Только вот сдается мне, Харальд, что ты и сам по молодости не брезговал разбоем. Посуди сам: человек ты тихий, на солдата бывшего не похож, а лицо у тебя в рубцах, как у заправского вояки. Мирно торгуя, таких украшений не добудешь!
— Что вы, вельможный пан, — потупил взор Харальд, — какой из меня разбойник, хромой да однорукий?
— Ладно, не прибедняйся! — махнул рукой Воевода. — Хромым ты был не всегда. Видать, повстречался тебе на большой дороге некто ловчее тебя, пригрел по головушке кистенем, ты и охромел!
Пировавшие за столом Воеводы жолнежи покатились со смеху.