Читаем Игольное ушко полностью

Какое-то время он сидел в машине и осматривал собственные раны. Осторожно потрогал правую лодыжку – на ней образовалась огромная опухоль от ушиба. Возможно, была трещина в кости. И потому оставалось только радоваться, что машину переоборудовали под безногого водителя – как следует нажать на педаль газа ногой Фабер не смог бы. Шишка на затылке показалась ему огромной. Размером чуть ли не с шар для гольфа. Он легко прикоснулся к ней, а потом почувствовал на пальцах что-то липкое – кровь. В зеркале заднего вида изучил лицо, все покрытое мелкими синяками и порезами. Он смахивал сейчас на боксера, потерпевшего поражение в двенадцатом раунде.

Свой испорченный непромокаемый плащ он оставил в коттедже Тома, а потому его куртка и комбинезон насквозь промокли и были сплошь покрыты грязью. Ему нужно отогреться и обсушиться, и чем скорее, тем лучше.

Фабер схватился за руль, но теперь острая боль пронзила и его руку – он совершенно забыл о вырванном с мясом ногте. Он осмотрел его – пожалуй, самое неприятное из всех полученных повреждений. Вести машину придется одной рукой.

Он медленно тронулся с места и нашел то, что казалось ему дорогой. Потеряться на этом острове невозможно. Нужно только ехать вдоль края обрыва, и он доберется до коттеджа Люси.

Он должен теперь придумать для нее какую-то ложь, чтобы объяснить отсутствие мужа. По крайней мере выстрела она точно не могла слышать, в этом сомнений не было. Фабер вполне способен выложить ей и всю правду – она все равно бессильна что-либо изменить. Но если Люси станет показывать свой характер, ему ничего другого не останется, кроме как убить и ее, а к этому у него не лежала душа. Медленно ведя машину вдоль кромки скалы под ураганным ветром и проливным дождем, он сам удивлялся появлению в себе этой новой черточки, похожей на угрызения совести. С ним такое происходило впервые – он не хотел убивать. Причем не потому, что теперь вдруг счел убийство аморальным. Вот уж вздор! Напротив, он уже давно возвел совершаемые им убийства на тот же моральный уровень, что и убийство врага на поле боя. И в этом вопросе эмоции всегда послушно следовали за его интеллектом. К тому же, прикончив человека, он неизменно испытывал физиологическую реакцию – его рвало. Но поскольку причины оставались ему неясны, он просто смирился с этим, вот и все.

Так почему же он стремился избежать убийства Люси?

Это явление, подумалось ему, определенно из одного ряда с привязанностью, которая заставляла его раз за разом сообщать бомбардировщикам люфтваффе неверные координаты собора Святого Павла в Лондоне: порыв спасти от уничтожения красоту. Люси ведь тоже потрясающее создание, исполненное красоты и изящества, как любое произведение настоящего искусства. Фабера нисколько не смущала роль убийцы, но он не хотел превращаться в варвара. Впервые осознав это, он отчетливо понял, насколько такая манера поведения экстравагантна. Но ведь все крупные фигуры в мире шпионажа отличались эксцентричностью.

Он вспомнил для примера некоторых персонажей, завербованных абвером одновременно с ним самим: Отто – нордического великана, мастерившего изящные фигурки из бумаги в японском стиле и ненавидевшего женщин; Фридриха – лукавого маленького гения математики, боявшегося собственной тени и впадавшего в пятидневную депрессию из-за проигранной шахматной партии; Гельмута, который зачитывался книгами об эпохе рабства в Америке и скоро перешел в ряды СС… Все такие разные, но все со странностями.

Казалось, он ехал все медленнее и медленнее, а пелена дождя и туман становились все более непроницаемыми. Он начал волноваться, что держится слишком близко к краю обрыва. Его бросало в жар, сменявшийся приступами озноба. До него дошло, что про Отто, Фридриха и Гельмута он рассказывает вслух, и он понял – это признак близкой потери контроля над собой. Тогда он усилием воли заставил себя не думать ни о чем, кроме необходимости вести машину строго по прямой. Шум ветра в ушах постепенно стал ритмичным и теперь действовал усыпляюще. В какой-то момент он вдруг очнулся и увидел, что сидит в остановившейся машине и неотрывно смотрит на море, причем не имея понятия, как долго пребывает в таком состоянии.

У него возникло ощущение, что лишь несколько часов спустя вдали показался наконец коттедж Люси. Он направил машину в ту сторону, повторяя себе, что должен нажать на рукоятку тормоза прежде, чем джип врежется в стену. На пороге дома стояла фигура, смотревшая на него сквозь струи дождя. Фаберу необходимо было сохранить сознание, по крайней мере для того, чтобы успеть выдать Люси свою лживую историю. Ему нужно помнить, нужно помнить…

Уже близился вечер, когда джип вернулся. Люси немного волновалась, не случилось ли чего с мужчинами, но одновременно не могла сдержать раздражения из-за того, что они не явились к приготовленному ею обеду. По мере того как тянулись часы, она все чаще подходила к окну, высматривая приближение машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский детектив: лучшее

Похожие книги