— Тише, — почти беззвучно одернула она его, напряженно вслушиваясь в темноту. Вот оно! Без сомнения, Бастиан теперь тоже это слышал. Шаги — очень аккуратные и осторожные, но тот, кто шел по лесу, останавливаться не собирался. Может, это Сандра вернулась? Нет, она ступает гораздо медленнее. Однако пай-мальчику, похоже, хотелось верить, что это Сандра, — Айрис почувствовала, как он подался вперед, видимо, решив окликнуть девушку. Она едва успела предостерегающе ухватить Бастиана за плечо.
— Нет!
Почему же она так волнуется? Ну кому еще здесь шастать ночью, кроме игроков? Или все-таки…
Может быть, это он. Онпреследует ее. Онздесь.
— Наверное, какое-то животное, — взволнованно прошептал Бастиан.
— Животные крадутся иначе. Это сильно смахивает на человека.
— Почему ты так уверена?
— Он все-таки слишком громко двигался. Животные так не делают.
Какое-то время они еще вслушивались в ночную тишину, но, кем бы ни был тот, кто приходил к ним, он больше не возвращался.
Сон оказался тревожным. Но вовсе не потому, что в пещере было так уж неудобно, — Айрис привыкла засыпать практически в любом положении, — а потому, что Бастиан то и дело просыпался от испуга. Порыв ветра, треснувшая ветка — и он тут же подскакивал. Ближе к утру в самом деле разразилась гроза, хотя и не такая сильная, как вечером. Пытаясь хоть что-то разглядеть в кромешной тьме, Бастиан высовывался из пещеры едва ли не по пояс — видимо, надеялся, что в поисках укрытия от дождя Сандра вернется.
С первыми лучами солнца на листьях, ветвях и камнях засверкали капли. Разбуженная ими Айрис сквозь едва приоткрытые веки увидела, как Бастиан, морщась, натягивал мокрую рубашку.
— Сейчас максимум пять утра, — полусонно пробормотала она. — Поспи еще хотя бы час.
Он покачал головой.
— Нет. Мне не дает покоя вся эта история с Сандрой. И с Варце. У меня нехорошее предчувствие, и вообще…
Он беспомощно пожал плечами, усмехнулся и выскользнул из пещеры.
Айрис зевнула
— Потрясающе чудесное доброе утро, — заметила она и отправилась искать какой-нибудь кустик.
Вокруг пещеры по-прежнему было сыро. Далее здесь, в лесу, земля под ногами оставалась буквально пропитана водой; тут и там пробивались грибы. Айрис слышала, как Бастиан уходит всё дальше, пока звук его шагов совсем не стих.
Вернувшись в пещеру, девушка собрала всё самое необходимое и повесила арфу на плечо. Разыскать пай-мальчика труда не составило — топая по лесу, тот шумел, как стадо кабанов.
— Ты хоть знаешь, куда идешь? — спросила она, нагнав Бастиана.
— Сначала назад, в лагерь. По-моему, это не так уж далеко, — он обвел деревья вокруг испытующим взглядом. — Затем надеюсь позвать кого-нибудь из игроков и прочесать окрестности.
— Ага. В таком случае, — Айрис взяла его за плечо и развернула вправо, — лагерь — там.
По пути к «деревне» они прошли мимо Ральфа, Альмы и Арно — те соорудили среди деревьев и скал импровизированную палатку, пустив в ход одеяла. Все трое спали так крепко, что даже пулеметный треск валежника под ногами Бастиана их не разбудил.
Айрис прищурилась, когда лучи восходящего солнца ударили по глазам, — они вышли на поляну с западной стороны. Здесь тоже все спали. На опушке растянулся Штайнхен — храпящая гора, укрытая двумя одеялами; третье, растянутое над ним на деревьях, видимо, выполняло роль тента и какой-никакой защиты от дождя. Возле кострища, свернувшись калачиком, спали Георг и Лисбет; прямо за ними они заметили Сандру.
Айрис ткнула Бастиана локтем.
— Вот видишь, — шепнула она. — С ней ничего не стряслось. Впрочем, не сказать, чтобы это был очень уж умный поступок.
— Но почему? — На лице Бастиана явственно читалось непонимание. — Я что, настолько отвратителен, что ей милее спать в мокрой траве, чем рядом со мной? Не понимаю.
— Наверное, дело тут не в тебе, а во мне. — Скорее всего, так и есть. — Она терпеть меня не может, это абсолютно точно. И не спрашивай почему.
Разумеется, о Варце не было ни слуху ни духу. Бастиан и Айрис обошли всю поляну, склоняясь над каждым спящим, но так его и не разыскали.