Стихия бушевала несколько часов, и Фабиан чувствовал себя, будто мышь в банке с водой, крышка которой закрыта, и ее трясут. Естественно, никто не поинтересовался, жив он или нет, ведь наверху все спасали свои жизни. В какой-то момент Мейер уже уверил себя, что корабль вот-вот пойдёт ко дну, и никто не найдёт ни его, ни кристалл. Никто даже и не узнает, что случилось. Вода достигла потолка, и Фабиан смог ухватиться за решётку люка, жадно хватая воздух вместе с ливнем. Очередная молния острым клинком пронзила небо, а потом по всей акватории пронёсся раскат грома.
Но буря утихала, дождь постепенно прекратился, и вода начала сходить.
Насквозь промокшего обессиленного Фабиана нашли лишь утром. Один из матросов, что устанавливал на место реи, сообразил, что в запасном трюме находится пленник, и заглянул внутрь.
– Эй, ты там ещё жив? – раздался голос сверху.
Фабиан пошевелился и застонал. Его тошнило от солёной воды, которой он наглотался за ночь, мутило от бесконечной качки.
– Воды, – простонал он, – принесите мне воды.
– Ладно. Сейчас. – Матрос отошёл, но вскоре вернулся, привязал к верёвке флягу и спустил её через решётку. —Держи. Скоро прибудем на место.
Тёплая жидкость текла в горло, вызывая рвотный рефлекс, но Мейер дождался, пока его оставят одного, прежде чем содержимое желудка выплеснулось наружу. От бессилия он ударил ногой по деревянной стене трюма, соображая, как сбежать по прибытию в порт.
Корабль добрался до порта Микаса ещё до заката солнца. Ближе к берегу в небе появились чайки, которые теперь кричали на все лады. Периодически раздавались голоса, чьи-то ругательства. Люк наконец открылся, и в трюм спустилась верёвочная лестница.
– Выходи! – приказал мужчина, который пришёл за пленником.
Мейер потянулся, потом выполз наружу и сощурился от яркого солнца.
– Что с ним будем делать, капитан?
Гай Марвел подошёл, поправил саблю в ножнах. Присмотрелся к едва не погибшему ночью парню.
– Я еду к Его Сиятельству. Возьмём извозчика, поедем вместе. Остальные пусть чинят паруса. Нам придётся здесь задержаться.
Помощник Гая был молод, с загорелой обветрившейся кожей, тёмными пронзительными глазами. Одну бровь и веко пересекал шрам, отчего глаз был постоянно прищурен, что придавало ему вид настоящего корсара. Из-под тёмной косынки на голове завивались криво остриженные волосы. Мейер не сразу сообразил, что перед ним один из бывших уголовников – узников чёрной цитадели.
Мужчина ткнул пленника кулаком под рёбра.
– Шевелись!
Руки Фабиана скрутили верёвкой за спиной. Его самого вытолкали на пристань по спущенному трапу. Порт оказался большим. Пристань сама была каменной, а не деревянной, как на предыдущих островах. Несколько причалов опирались на выступающие из воды арки. Чуть дальше к каменным пристраивались деревянные причалы, у которых колыхались на волнах небольшие рыбацкие лодки. Сверху имелась мощёная площадка, она вмещала как места для хранения всевозможной утвари – бочек, ящиков, верёвок, так и деревянный кран для загрузки кораблей. По территории порта сновали люди: моряки, женщины, ребятишки в оборванных одеждах.
Мейер заметил окружающую порт высокую каменную стену с башнями, где стояли часовые. На башнях трепыхались флаги, но их символику без ветра сложно было рассмотреть. Значит, не так просто захватить этот порт! На стене, по которой мог смело пройти человек, виднелись метательные орудия. Местные пираты обезопасили себя на случай возможной атаки.
Фабиан ещё на «Эрис» слышал рассказы про Алисона Гарда, который управлял островом. Но никогда не воспринимал информацию всерьёз. Теперь его везут к графу. Интересно, что произойдёт дальше? Его убьют? Но он видел странные картинки: коридоры замка, корабли, море… и понимал, что будущее у него ещё есть. Значит, не всё так плохо.
Его задумчивость нарушил голос капитана Марвела, который отдал приказ своим головорезам. И Мейер понял, что их ждёт открытая повозка, вроде кареты без крыши. Его тут же усадили в заднюю часть, а сам капитан и его помощник разместились на скамейке. Между ними уселись ещё пару моряков. Они бросили на пол сундук с монетами, что зазвенели от удара. На минуту остановились, и Гай поговорил со стражниками порта, после чего те подняли ворота, и повозка двинулась в сторону виднеющегося на холме города, который венчали чёрные башни большого замка.
Преддверие города напоминало трущобы – здесь плотно стояли небольшие бараки, между ними сновали люди: женщины в тёмных юбках и платках, дети в лохмотьях, старики, просящие милостыню, мужчины, которые все как один были вооружены. Вдоль дороги находились прилавки, где продавали фрукты и различную утварь. Где-то неподалёку ржали лошади, икали мулы. Из-под копыт коня, что тянул повозку, прыснули несколько собак. А дорогу вдруг преградили мужчины, которые устроили драку прямо на центральной улице.
– Йэн, убери их! – скривился Гай Марвел, ведь им пришлось остановиться.
Помощник капитана спрыгнул с повозки, вытащил саблю и громко крикнул:
– Дорогу лорду Марвелу!