Читаем Игра Анук полностью

– Обычно здесь прячут зелье. Ну, я уже говорил, жаба, всё такое, – напомнил Пан, подскочил к колодцу, с обезьяньим проворством вскарабкался на стенку, встал на край и, кряхтя, стал крутить ворот, налегая на рукоятку всем своим весом.

– Один глоток – и тебе сразу станет лучше, – кряхтел шимпанзе, – а потом пошлём кого-нибудь к совам и займёмся Тёмным Принцем и Майо.

Пан ободряюще улыбнулся, в это время из колодца показалось железное ведро на цепочке. Пан закрепил ворот, как цирковой акробат, сиганул к ведру по краю колодца и ладонями, как ковшом, зачерпнул воды.

– Вот, на…

Он не договорил. Истошно заорал, метнулся прочь от ведра и рухнул в траву.

Анук замерла. Что такое? Чего он так испугался? Цветы немного смягчили падение (правда, за это цветочки не слишком вежливо выразили ему своё неудовольствие). Шимпанзе лежал на спине и широко раскрытыми глазами пялился на колодец.

Надо ему помочь, подумала Анук. И как бы ей ни было самой дурно, она заставила себя встать на ноги и поспешила к Пану. Она упала на землю рядом с ним, сломав при этом пару цветов. Цветы снова разразились потоком жалоб.

– Ты в порядке? – с тревогой спросила Анук.

Пан мог только кивнуть и дрожащим пальцем ткнул в сторону колодца:

– Там… там… – заикаясь бормотал он, – там…

– Что там? Что-то в колодце? – догадалась Анук.

Пан снова кивнул.

– Погоди, я посмотрю.

Умно ли это – заглядывать в таинственный колодец в этом неведомом мире? Если Пан чем-то так поражён, то что будет с ней, Анук? Цветы всё ныли и жаловались, некоторые предостерегали Анук, а чертополох с особенно длинными шипами предлагал ей себя в качестве оружия:

– Сорви меня и порази восточное чудище прямо в лицо, пусть почувствует жгучий укол моих колючек!

– Если тебя сорвут, ты погибнешь, сорняк безмозглый, – встрял папоротник, раскинувший свои веерообразные листья у края колодца.

Восточное чудище? Пока растения спорили, Анук осторожно приблизилась к краю колодца. Вскарабкалась по грубым камням и заглянула в колодец. Не лучше ли им с Паном бежать отсюда, сверкая пятками? Но ей так невыносимо хочется пить!

– Доброе утро, – послышался низкий голос.

Анук едва не свалилась в траву, как Пан, но заставила себя успокоиться. Может, зря, может, надо бежать… Но девочка осталась.

– Осторожно! – забеспокоился внизу шимпанзе.

– Возьми этот дурацкий чертополох! – уговаривали цветы.

Анук отмахнулась от всех и откашлялась.

– Доброе утро, – отвечала она неуверенно. – Кто вы?

Ох, зря она это… А с кем вообще она разговаривает?

Анук прищурилась, и понемногу в глубине колодца стал проступать чей-то туманный силуэт.

– Вы заколдованный принц? – Анук невольно вспомнилась сказка о королевиче-лягушонке, однако же существо в колодце, очевидно, не было ни жабой, ни лягушкой. Но в сказке точно шла речь о колодце.

– О господи! – охнул папоротник. – А я думал, что глупее чертополоха никого не бывает.

– Я хочу вам помочь, – продолжала Анук.

– Помочь? – переспросили из колодца. – Мне никто не может помочь.

– Вы ранены? – уточнила Анук.

Вдруг это человек упал в колодец и не может выбраться без посторонней помощи?

– Хуже, – отвечал голос, и из колодца повалил не то дым, не то туман.

Анук подалась назад, споткнулась и упала на цветы, которые в голос принялись браниться. Анук молча глядела на туман, выползающий из колодца.

Туман был серебристо-серый и, выбравшись из колодца, обрёл форму мужской головы. Почти лысой, только на затылке росла коса. Рот был большой и клыкастый. Глаза миндалевидные, судя по всему, заплаканные. Некто здоровенный вытянулся из колодца в самое небо, почти задевая головой облака. Из тумана явились две руки, потом две ноги (из которых одна застряла в колодце), и, наконец, Анук смогла различить и всё тело. Арабского вида мужчина в серебристо-сером старинном одеянии. Вот оно какое, восточное чудище…

– Всё гораздо хуже, – пожаловалось чудище рокочущим голосом, – мне дьявольски скучно.

– Ты? – вскинулся Пан, уже не столько испуганно, сколько сердито. – Ты – здесь? Не может быть!

– Кто вы? – снова спросила Анук.

– Джинн! – хором ответили туманный субъект из колодца и шимпанзе.

Джинн? Анук о них слышала. В сказках. Тысяча и одна ночь. Духи, обитающие в бутылках. Сказочные персонажи. Исполняют три желания. Опасны ли они? Кто их знает.

– Точнее, тот самый джинн, – смущённо заявил дух.

– Ты что здесь забыл? – шикнул Пан, окончательно приходя в себя и поднимаясь на ноги. – Ты не на своём месте. Твоё место – в пустыне.

Джинн пожал плечами:

– Я проснулся, когда началась игра, и обнаружил, что я в колодце. Сам же знаешь, я должен дождаться, когда придёт игрок и меня освободит. До тех пор мне приходится скучать в колодце, а там ещё тоскливее, чем в бутылке.

Джинн склонился к Анук:

– Разрешите представиться, я Джиннайя.

– Анук, – в изумлении ответила девочка.

Пан с достоинством пытался отряхнуться и поправить свой костюм.

– Посторонись, – снова шикнул он на Джиннайю и взобрался на стенку колодца, – игрок хочет пить.

– Кстати, где мы? – с любопытством спросил джинн, вытаскивая из колодца свою огромную ногу.

– В лесу, – объяснила Анук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мыши и магия
Мыши и магия

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези