Читаем Игра без козырей полностью

– С таким же успехом ты можешь утверждать, что если у человека чирей, то он уже не заболеет раком. Иногда серьезное отклонение в организме выражается в разных проявлениях.

– Поверю тебе на слово.


В отделе розыска пропавших лиц Сэмми сделал даже больше, чем Джордж: он фактически нашел Смита.

– Сегодня утром позвонили из «Интерсоут кемикл», – сообщил он. – Смит нашел место водителя в Бирмингеме и обратился к ним за рекомендацией. К концу дня у нас будет его адрес.

– Прекрасно, – сказал я.

Спустившись в отдел скачек, я придвинул к себе телефон Долли и позвонил в «Чаринг, Стрит и Кинг».

– Говорит секретарь мистера Болта, – ответил спокойный голос.

– Мистер Болт у себя? – спросил я.

– К сожалению, его нет… Будьте добры, скажите, кто говорит?

– Вы уже обнаружили, что у вас моя папка?

– Ох, – засмеялась она. – Да, я унесла ее с собой. Простите.

– Она сейчас с вами?

– Нет, я не взяла ее на работу, потому что решила не рисковать. Вдруг мистер Болт ее увидит, а там на обложке напечатано «Агентство Ханта Рэднора» и красная наклейка: «Дело из архива. Взято Сидом Холли».

– Да, это была бы катастрофа, – согласился я.

– Поэтому я оставила папку дома. Она вам нужна срочно?

– Нет. Главное, чтобы она была в безопасности. Как вы посмотрите, если я приеду забрать ее послезавтра, утром в воскресенье? Мы могли бы куда-нибудь поехать и вместе позавтракать.

Наступила пауза. Потом она твердо сказала:

– Да, пожалуйста. Конечно приезжайте.

– Письма акционерам уже ушли? – спросил я.

– Да, они отправлены вчера.

– До воскресенья, мисс Мартин.

Я пододвинул телефон к Долли и перехватил ее насмешливый взгляд. Я снова сидел на уголке ее стола. В мое отсутствие пришла девушка из машинного бюро и забрала мой стул.

– Насколько я понимаю, мышка опять съела сыр и убежала, – проговорила Долли.

– Ничего себе мышка…

В этот момент вошел Чико. Половина лица у него серо-синяя – сплошной кровоподтек, ссадина на разбитой брови покраснела и набухла.

– Вас же было двое, – с негодованием сказала Долли, – а он расправился с обоими, как с малолетками!

Чико принял критику гораздо охотнее, чем вариант, если бы она с материнской заботой начала охать над его синяками.

– Это выглядело так, будто два лилипута пытались привязать Гулливера к колышкам, – добродушно отшутился он.

– Но Давид в одиночку победил Голиафа, – возразила Долли.

Чико скорчил гримасу, а я засмеялся.

– А как у нас сегодня урчит в животе? – иронически спросил у меня Чико.

– Лучше, чем ты выглядишь.

– О господи, – рассердилась Долли. – Забери его куда-нибудь. Уведи отсюда. Я больше этого не вынесу.


Спустившись на первый этаж, я расположился в мягком темно-бордовом кресле в кабинете-гостиной Рэднора, и он рассказал, что в рапортах патрульных из Сибери нет ничего тревожного.

– Только что звонил Файзон. Все нормально для первого дня соревнований. Скоро начнет приезжать публика. Он и Том вместе с капитаном Оксоном обошли весь ипподром и не заметили ничего необычного.

Однако там могло быть что-то необычное, чего они могли не заметить. Тревога не оставляла меня.

– Я хотел бы заночевать в Сибери, если там найдется комната, – сказал я.

– В таком случае звони мне в течение всего вечера домой, – заявил Рэднор.

– Хорошо. Если вы закончили работу с фотографиями, нельзя ли мне их забрать? – спросил я. – Мне хотелось бы сверить инициалы служащих ипподрома со списком инициалов на фотографии.

– Прости, Сид, но у меня их нет.

– Они наверху?..

– Их вообще здесь нет. Их взял лорд Хегборн.

– Но зачем? – Я встревоженно выпрямился.

– Он приезжал сюда вчера во второй половине дня. Должен сказать, что он уже почти полностью на нашей стороне. Я даже не услышал от него обычных жалоб на дороговизну наших услуг, что уже хороший симптом. Короче говоря, он хотел увидеть доказательства, о которых ты ему рассказывал и которые позволяют утверждать, что акции скупает Крей, – фотографии отчета о движении акций. Он знал, что есть такой отчет. Лорд Хегборн сказал, что об этом отчете сообщил ему ты.

– Да, я говорил ему.

– Он хотел их посмотреть. Вполне разумное желание, и я решил не оставлять его в неведении. Я показал ему фотографии. Он очень учтиво спросил, нельзя ли ему взять их с собой и показать стюардам в Сибери. По-моему, у них сегодня собрание. Он считает, что, если они увидят, какой процент акций Крей сосредоточил в своих руках, это подтолкнет их к более решительным действиям.

– А другие фотографии? Те, что лежали в конверте?

– Он взял их все. Они лежали вперемешку, а он спешил. Лорд Хегборн сказал, что сам рассортирует их позже.

– Он повез их в Сибери? – с ужасом спросил я.

– Да, на собрание стюардов, которое должно состояться сегодня утром. – Рэднор посмотрел на часы. – Сейчас, полагаю, собрание уже началось. Если ты поедешь туда, то сможешь попросить лорда Хегборна вернуть снимки. К тому времени они уже будут ему не нужны.

– Лучше бы вы не позволяли ему уносить их отсюда! – вздохнул я.

– Это не принесет вреда. Даже если он потеряет их, у нас есть негативы, и тебе завтра же напечатают фотографии листа с инициалами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сид Холли

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы