Читаем Игра без правил полностью

— Ничего не говори про моего маленького кузнечика, — просто сказал Джейсон. Мужчина должен быть доволен, что в него всего лишь кинули банку пива.

Митч взял из ведёрка целую пригоршню льда и прижал ко лбу.

— Она даже не очень красивая, — тихо пробормотал он себе под нос.

Джейсон вскочил со стула и ринулся к этому маленькому ублюдку прежде, чем его рот покинула последняя гласная. Брэд, будучи Брэдом, откинул своё пиво и прыгнул между двумя мужчинами за секунду до того, как Джейсон смог бы наброситься на друга. Все трое повалились с террасы на землю, при этом Брэд изо всех сил пытался удержать разъярённого Джейсона от убийства Митча.

— Сними его с меня! — кричал Митч как девчонка, лихорадочно пытаясь отползти. Ринувшись вперёд, Джейсон, с Брэдом на спине, изо всех сил пытающимся удержать друга, умудрился схватить Митча за ногу и притянуть к себе, чтобы выбить из него все дерьмо.

— Чёрт, да угомонись ты! — кричал Брэд, стараясь обуздать Джейсона.

— Ааааа! — безуспешно пытаясь вонзить ногти в лужайку, орал Митч, с каждым сантиметром всё больше и больше приближаясь к будущему гипсу. — Я не то имел в виду! Она сексуальная! Безумно красивая! Я просто хотел сказать, что ты и прежде встречался с красивыми девушками, но никогда не вёл себя, как сейчас. О Господи, не убивай меня! — Слова, слетающие с губ Митча, сменились визгом, когда Джейсон, перевернув, подтащил его к себе, держа наготове кулак.

Митч вытянул руки, пытаясь остановить Джейсона.

— Клянусь богом, я не то имел в виду! Я её люблю! — После злостного рёва Джейсона Митч поторопился продолжить: — Не так! Я люблю её как друга! И думаю, что она замечательная! Клянусь, я не то хотел сказать!

— А я говорил тебе не дразнить его, — простонал Брэд, пытаясь оттащить Джейсона от мужчины, но тот превосходил его по весу на добрых тринадцать килограммов мышечной массы.

Сквозь прикрытые веки Джейсон наблюдал за другом, пытаясь сдержаться, чтобы не выбить из него всю дурь. Митч был одним из его старых приятелей, поэтому в какой-то степени парень понимал, что он всего лишь за него переживает. Но он никому не позволит неуважительно говорить или плохо обращаться с его маленьким кузнечиком.

С едва контролируемой яростью парень глубоко вдохнул и заговорил:

— Давай проясним раз и навсегда. — Увидев, как Митч усердно кивнул (потому что если Джейсон разговаривает, то не выбьет из него все дерьмо), он продолжил: — Хейли — мой мир, — произнёс он, стараясь не обращать внимания, как Митч выпучил глаза на это заявление. — Мы были друзьями с пяти лет, и только поэтому я закрою глаза на твою маленькую глупость. — Митч заметно расслабился от этого заявления. — Конечно же, при условии, что ты прекратишь пялиться на задницу моей девушки.

Митч поджал губы, обдумывая такой ультиматум. Через минуту он опустил руки по бокам и вздохнул:

— Лучше пусть мне надерут зад.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

— Малыш, остановись! — прохихикала Хейли.

Джейсон крепче сжал талию девушки, пытаясь её удержать.

— Останься со мной дома, я скучал по тебе, — состроив самую обиженную мордашку, произнёс Джейсон.

Хейли провела пальцами по его волосам именно так, как он любит.

— Извини, дорогой, но я не могу снова пойти на попятную. Я обещала Эми и девочкам, что сегодня точно приду.

Она не может позволить себе остаться сегодня дома. За прошедшую неделю Хейли столько раз была близка к тому, чтобы проболтаться, тем самым чуть не испортив сюрприз. Она понимала, что если сегодня останется дома, то будет волноваться и обязательно сболтнёт лишнего. И всё, что она с таким трудом спланировала за последний месяц, пойдёт насмарку.

Конечно же, у неё ничего бы не получилось без бабушки. Когда с деньгами и местом возникли проблемы, Хейли чуть не сдалась, но тут на помощь пришла бабуля. Она нашла идеальное место даже дешевле, чем на то рассчитывала девушка.

Это был первый случай, когда она приняла помощь родственницы. Для неё всегда было важно всего добиваться самостоятельно, без денег семьи и их влияния. Но ради Джейсона она поборола свою гордость и попросила бабулю помочь с поиском и арендой идеального коттеджа. Всё будет превосходно.

— И тебе совсем не важно, что я стою перед тобой на коленях? Ты действительно сможешь оставить кого-то настолько жалкого? — угрюмо спросил Джейсон.

Закатив глаза, Хейли нежно сняла его руки со своей талии.

— Меня не будет всего пару часов. Ты даже не заметишь, как я уйду, — пообещала она парню.

Тот присел на корточки, делая всё возможное, чтобы выглядеть жалким.

Хейли изо всех сил старалась снова не закатить глаза. Это так чертовски забавно и мило, что он не хочет провести без неё даже один вечер. Уж такого точно нельзя было ожидать от Джейсона Брэдфорда. Но вообще-то, таких моментов было много. Он такой милый и внимательный!

— Что если я пообещаю завтра приготовить тебе брауни? — решив использовать его любовь к выпечке против него же, спросила Хейли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сосед из ада

Игра без правил
Игра без правил

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    

Р. Л. Мэтьюсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену