Читаем Игра богов. АВРИЕТ (СИ) полностью

Я выдохнул. Сняв мантию, поразился. Она действительно защитила меня. Мне чудилось, что потерял полруки, а на деле образовалось всего лишь несколько прокусанных мест, которые через некоторое время затянулись. Дожидаясь, пока жизни полностью восстановятся, вспомнил одну немаловажную деталь.

«Лечение! Я совсем забыл про исцеляющие свитки и мази, о которых мне говорил Гроннигах. Ну как же так? Я же был в магической лавке и совсем не подумал об этом. Вот идиот!» — мысленно сокрушался я.

Обыскав тела мутированной моркови, не обнаружил никакого лута. Оно и понятно, даже я со своей режиссёрской фантазией не смог придумать, что бы с неё могло выпасть полезного, поэтому двинулся к оставшимся монстрам.

Редька оказалась самой слабой и беспомощной. Передвигаться она не могла, только мотала своими прилипалами. Она выделяла какой-то запах или феромон, притягивающий небольших зверьков, а когда те подходили слишком близко, атаковала. Именно эту картину я узрел, наблюдая за ней. Долго не думая, прошёлся волной по всем трём мутированным овощам. С них, как и с моркови, ничего не выпало. Уже готов было идти обратно и обрадовать людоящера, как из-за мельницы выкатилось оно.

Мутированная красная капуста

Уровень: 15

Класс: зачарованный

Здоровье: 57 единиц

Мана: 17 единиц

Энергия: 54 единицы

Навыки: неизвестно

Громадный красный шар для боулинга, состоящий из множества слоёв, которые медленно расходились один за другим, открывая гигантскую пасть, заполненную бесчисленными зубами в несколько рядов, уставился на меня. Красный колобок издал дикий рёв и покатился в мою сторону. Я резко взглянул на свою ману. После крайней атаки восполнилось только тридцать четыре единицы. Машинально выбросив руку и задействовав заклинание, рванул в сторону, где притаился Миллер.

Вы нанесли 39 единиц урона мутированной красной капусте

— Миллер, твою мать! Ты что не мог только редьку выращивать?! — кричал я, сбегая с холма, на котором находилась мельница, откуда на меня катился здоровый шарообразный монстр.

Моей скорости не хватало, чтобы убежать от преследователя, но этого и не требовалось. Не знаю, на каком принципе были основаны движения этого «Пакмана»[4], но против физики не попрёшь. Когда шар почти настиг меня, я прыгнул в сторону, что было мочи. Как и предполагал, разогнанная с холма капуста не смогла остановиться и понеслась дальше в поля.

Через десять секунд она всё же замедлилась, развернулась и снова покатилась в мою сторону, но я уже её не боялся, глядя на откатившееся заклинание «Каменные Шипы».

Вы нанесли 39 единиц урона мутированной красной капусте

Вы убили мутированная красная капуста

Вы обрели новый уровень

[1]Геральт из Ривии — главный герой литературной саги "Ведьмак" А. Сапковского.

[2]Киноварь — минерал красного цвета, сырьё для получения ртути, а также краска из этого минерала.

[3]Александр Артурович Роу — советский кинорежиссёр, автор шестнадцати художественных фильмов-сказок.

[4]Пакман — персонаж культовой аркадной видеоигры, разработанной японской компанией Namco.

Глава 17. Престол

Открыв свои характеристики, я обрадовался десятому уровню и семи единицам охов, как называл их дварф. Следуя его совету, сразу поднял Телосложение и Восприятие до пяти единиц. Оставалось только поднять Удачу. Правда, мне казалось, что в этом не было особого смысла, так как мне и без неё неплохо везло, а лишними очками характеристик лучше усилить свою магию.

Если после повышения Телосложения никаких изменений я не заметил, то после пяти единиц Восприятия моё зрение немого изменилось. Дальние объекты стали отчётливее, а и без того яркие краски, окружающих меня пейзажей, приняли более насыщенные цвета. Только теперь я заметил, что небо, казавшееся мне ранее голубым, вдруг обрело фиолетовый оттенок, а облака, медленно расплывающиеся по нему, и вовсе стали зеленоватыми или даже желтоватыми.

— М-да. И всё-таки я в какой-то сказке.

Дойдя до остатков мутированной капусты, без особой надежды активировал взаимодействие. Но на моё удивление в трупе монстра обнаружил знакомый предмет.

Вы получили пустой флакон

Сомнений больше не было. Найденный пузырёк был точь-в-точь как в логове тролля, а это подтверждало слова Миллера, что Танг действительно мог быть алхимиком. Поднявшись на холм, быстро прошёлся вокруг мельницы и, уверившись, что врагов больше нет, отправился к людоящеру.

— Я всё сохранить, как Стас велеть. Стас может проверять, — с ходу забормотал людоящер, завидев меня.

— Поверю на слово, — кивнул я, приблизившись к спальнику, и быстрыми движениями убрал все оставленные вещи в инвентарь, — по поводу твоего задания, Миллер. Можешь больше не беспокоиться. Все монстры отправлены на тот свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги