Читаем Игра для иллюзиониста полностью

   Хью выговорившись, сел на твердую поверхность скалы. Я стоял, ни жив, ни мертв. Вся моя жизнь ложь? Отец не отец, брат не брат, друг не друг, враг брат. Мучительные цепи понимания сковали мой разум. Я слишком силен для спонтанного мага. Я потомок Дакуорта. Кольцо Цианы досталось мне неспроста. Если в этой истории замешан Кравус, то это все часть Игры? Или нет?

   - Барон Лотр знает? - спросил я тихо.

   - Вероятно, да. В пыточной он неспроста не дал мне договорить, - ответил Хью, повесив голову. - Точно я не знаю, в последние годы их дорожки с Райфраном разошлись, а бедный король все равно продолжал верить ему.

   - Разошлись так, что он захотел сместить короля, а ведь Ликран называл Райфрана дядей.

   - Дядя. Их родство седьмая вода на киселе. Если так то и мы с тобой братья.

   - Хью, координаты столицы знаешь?

   - Ага.

   Со смешанными чувствами, я покидал этот прекраснейший остров. Множество информации осело у меня в памяти. Но самое главное я так и не понял. В чем суть Игры? В храме я видел двух феноменально похожих женщин, наверное, это и есть две сестры. Одна из них Смерть, а вторая? Голова разрывалась от мыслей. Дэмерон убил Циану, за что? Почему ее кольцо кочует от иллюзиониста к иллюзионисту?

   Лобен встретил нас глубокой ночью. Темнота укрывала улицы. Гарь неуловимым шлейфом чувствовалась в воздухе. Трущобы потушили, но в моих ушах все равно звучали крики умирающих людей.

   - Куда теперь? - спросил Хью.

   - Навестим Эмилию, - произнес я задумчиво. Мысли разбегались, столько всего надо сделать, столько успеть.

   Наши шаги гулко разносились по обезлюдевшему городу. Тревожный шепот перемен, заставил народ поглубже забиться в подвалы своих домов. Стража, патрулирующая центр города, предпочла делать вид, что не замечает нас. Наступают смутные времена, и только отчаянные персонажи могут ночью, не скрываясь, появиться в центре города. Площадь Света в противовес остальному городу была ярко освещена. Часть дворца удалось отбить у огня, а часть, чадя удушливым дымом, лежала в руинах. Мы приближались к дому Эмилии, когда я услышал хлопанье крыльев. Подняв голову вверх, я обнаружил, что в доме витамор, на третьем этаже, горит свет. В отблесках этого света, я увидел тень демона, выскользнувшую из окна. Спустя секунду, в окне показалась голова Эмилии. Она взглядом провожала капитана Дамели. Я остановился. Хью последовал моему примеру.

   - Что случилось? - спросил сентенти.

   - Ты можешь прочитать мысли архимага?

   - Не знаю.

   - Что нужно для этого сделать?

   - Если у него есть сильная защита, то мне нужно прикоснуться кончиками пальцев к его вискам, а там уж как получиться. Я не знаю, за сколько времени смогу пробить защиту, - последовал ответ.

   Я раздраженно дернул головой. У нее точно есть защита. Я силен, но Эмилию мне вряд ли сейчас одолеть. Может она не перешла на сторону Дэмерона и дала отворот поворот капитану? В таком случаи, портить с ней отношения не рекомендуется. Если она на моей стороне, то сама скажет о посланце Дэмерона.

   Подойдя к ее дому, я постучал в дверь. В прихожей зажегся огонь и прозвучал заспанный, женский голос:

   - Кто?

   - Передай хозяйке, архимаг Тир прибыл.

   - Сию минуту господин.

   Спустя некоторое время дверь открылась, и служанка провела нас с Хью в гостиную. Эмилия сидела в большом, мягком кресле. В комнате царил полумрак, окна были наглухо закрыты и занавешены, свет давала единственная стоящая на столе свеча. Электричество что ли бережет? Или ей нравится театральная таинственность?

   Я остановился в дверях. В колышущемся пламени свечи, я хорошо рассмотрел одну вещь. Я, не мигая смотрел на нее. Картина, висящая на стене, изображала трон с сидящим на нем человеком, возле трона лежал труп. Надпись в углу картины гласила: "Власть переходит из рук в руки, даже смерть не остановит этот процесс".

   - Понравилась? - произнесла витамор, проследив направление моего взгляда.

   - Очень, - ответил я.

   - Говорят, что это была любимая картина Дакуорта.

   - Картина со смыслом.

   - Присаживайтесь, - произнесла хозяйка дома, прервав обсуждение полотна.

   Я сел на длинный, заваленный подушками диван. Хью примостился на стуле, стоящем в противоположном углу гостиной.

   - Что привело вас ко мне? - продолжила Эмилия.

   Витамор говорила так, словно ничего не происходит.

   - Совет Архимагов, ты выступила на нем? - спросил я напряженным голосом, совсем не вязавшимся с моей расслабленной позой.

   - К сожалению, Совет не смог собраться по независящим от него причинам, - последовал сжатый ответ.

   - Значит, архимаги не знают о грозящей Анхерону опасности?

   - Знают, я оповестила их, каждого в отдельности. Я даже просто некоторых сильных магов посетила, - произнесла Эмилия, закинув ногу на ногу. - Большая часть из них, не поверила не единому моему слову. Кто поверит в бога? Да еще в Дэмерона?

   - Но ты-то поверила! - выкрикнул я, чем заставил витамор поморщиться.

   - Я видела твое кольцо, а они нет.

   - Тебе нужно выступить на Совете, я дам тебе кольцо, - проговорил я устало.

   Лицо Эмилии мгновенно преобразилось. Ее брови взлетели на середину лба. Она вытаращила глаза и, не мигая уставилась на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика