Читаем Игра Джокера полностью

Он решил признаться во всём, потому что интуитивно почувствовал, что Карраччи и так всё знает. Вопрос лишь в том, откуда он это знает. Внезапно его осенило — а не явился ли Лео из лаборатории анунаков, как и он сам? Ведь в этом здании, если можно его так назвать, заключено множество самых разнообразных миров и времён. Почему бы не допустить, что каким-то чудом Лео смог попасть туда? Ведь прорываются иногда же все эти твари на Нибиру. Хорошо, пусть не Лео, пусть кто-то другой, но точно оттуда, потому что ни в Вольном братстве, ни в Федерации нет ни одного человека, который бы мог знать то, что знает он, хотя…

А, что, если Кортес не погиб? Такие фокусы в его духе. Он ведь никогда не церемонился со своими воспитанниками, постоянно проверяя их на прочность.

— До этого момента всё шло хорошо, но ты опять свернул не туда, — грустно сказал Лео.

— Ты читаешь мои мысли?! — Возмутился Джок. — Не знаю, когда ты этому научился, но не ожидал от тебя такой подлости.

— Я их не читаю, я их знаю, Феликс, а это, согласись, не одно и то же.

Стало легче. Теперь уже мысли вновь обрели привычную лёгкость, в отличие от тела, оно по-прежнему отказывалось подчиняться своему хозяину. А вслед за этим пришло понимание, что кое в чём Лео прав. Здесь нужен иррациональный подход, если не сказать проще — бред. Чем бредовее, тем вернее. Он пытался все подогнать под привычные стереотипы, но когда дело касается Нибиру и лаборатории, все его умопостроения рушатся, как карточные домики.

Учёный довольно улыбнулся и потянулся в кресле, как только проснувшийся кот. 'Нет, — подумал Джокер, — это точно не Кортес. Это кто-то другой'. Его размышления прервал осторожный стук в дверь. И тут же, не дожидаясь приглашения, в комнату вошла Рита.

Она бросила взгляд сначала на Лео, потом на Джокера и сразу поняла, что здесь происходит что-то странное.

— Я вас жду, жду, а вы здесь застряли, — обиженным голосом сказала она. — Понимаю, что вам нет нужды переживать по поводу того, что я скоро возвращаюсь домой, но могли бы хотя бы видимость создать. Я чувствую себя полной идиоткой.

— Я тоже, усмехнулся Джок, — и даже в большей степени, чем ты.

Девушка решила, что пират вновь над ней издевается. Ему-то, как будто, удивляться особо нечему, всё ясно и понятно. Она всё ещё надеялась на то, что вот сейчас Джок попросит её остаться. Нет, Тортуга, как и всё Вольное братство, не казалось ей идеальным местом для жизни, но с некоторых пор она готова была согласиться с тем, что и сама Федерация далека от идеала. А, если хорошо постараться, то выжить можно везде. Вот только Джокеру вряд ли удастся внушить эту здравую мысль. Он твёрдо решил отправить её на Землю, к дяде и его абсолютно не волнует, чего хочет она. Рита обиженно шмыгнула носом, но до слёз дело не дошло — не хватало ещё, чтобы она так опозорилась перед этими двумя, взрослыми и много чего повидавшими на своём веку, мужчинами.

— Марго, нам надо с Лео кое-что обсудить и ты нам мешаешь, — пират старался, чтобы голос его звучал как можно мягче. — Подожди нас внизу.

И тут в девушке проснулась наследница рода Вершининых — капризная и хорошо знающая себе цену! Она одарила мужчин презрительны взглядом и тоном оскорблённой императрицы процедила сквозь зубы:

— А, может быть, мне вообще самой убраться отсюда? Ага, прямиком через лес и не важно в каком направлении — это уже роли не играет, ведь главное, чтобы я поскорее оставила вас в покое и перестала мельтешить перед глазами.

Хозяин дома и его друг переглянулись и рассмеялись. Рита казалась забавной в этом своём 'благородном' негодовании.

— Смотри-ка, Лео, а девчонка совершенно забыла, что она моя рабыня. Видишь, уже начала показывать зубы. Если и дальше так пойдёт, то скоро она вцепится мне в горло. А ты говоришь, что не надо её возвращать домой. Нет, ещё как надо! Пусть морочит голову своему дядюшке — ему это полезно.

— Давай, продолжай в том же духе, — взорвалась Рита, — и тогда ты сможешь однажды спокойно загнуться в этом своём убежище без помощи и поддержки, один-одинёшенек и некому будет подать тебе стакан воды.

Лео едва не поперхнулся от смеха. Этот выпад девушки рассмешил его до слёз. Он даже захлопал в ладоши, словно аплодировал удачному выступлению молодой, но талантливой актрисы.

— Заметь, Джок, как сильны в нас привычки, — воскликнул он весело, — это выражение про стакан воды уже давно утратило свою актуальность, но продолжает жить в умах и душах людей. И плевать им на датчики, на различные шустрые социальные службы. Их, как и много веков назад волнует пресловутый стакан воды. Учти, разгильдяй, я тоже не подам тебе этот стакан.

Неизвестно, сколько бы продолжался весь этот фарс, если бы вдруг пират не почувствовал себя абсолютно свободным и здоровым. Непонятное оцепенение спало и он, почувствовав это, решил воспользоваться удачным моментом.

Перейти на страницу:

Похожие книги