Читаем Игра ферзей полностью

– Если договоримся о цене, этого не случится, – заверил я сексапильную особу и, вежливо раскланявшись с Алисией, покинул кабинет управляющего транспортной компанией. Не успел я пройти пару десятков метров, как за моей спиной открылась дверь и послышался частый перестук женских каблучков. Остановившись и медленно обернувшись, я увидел взволнованную де Оливейру в сопровождении Ржавого.

– Что-то случилось, сеньорита?

– Нестор Иванович, ваше требование удвоить гонорар принято.

– Как название фирмы?

– «Алькасар».

– Кто крышует эту фирму?

– Мы не знаем, – зябко пожав плечами, ответила девица, виновато поглядывая в мою сторону.

– Хорошо, названия вполне достаточно, – хмыкнув, отозвался я, – половину гонорара доставьте мне завтра в районе полудня наличными, остальное – после выполнения вашего заказа.

Я ещё раз раскланялся и поспешил на выход. Пока добирался до стоянки автоматических такси, никак не мог вспомнить, откуда я мог слышать название «Алькасар». Само слово-то мне хоть и было знакомо, а вот что оно значит, напрочь из головы вылетело.

Выйдя на таксомоторную станцию, я забрался в салон и, назвав адрес, неожиданно вспомнил, что алькасар есть название испанских городов-крепостей, таких, например, как Толедский алькасар, когда-то являвшийся резиденцией королей Кастилии. От нахлынувших воспоминаний у меня аж сердце ёкнуло и руки задрожали. С большим трудом уняв волнение, я, поворочавшись в кресле и найдя наиболее подходящую позу, глубоко задумался. То, что сеньорита де Оливейра что-то не договаривала, мне было понятно сразу. По какой-то неведомой для меня причине она не захотела сообщать, кто крышует фирму, что само по себе настораживает, а тут ещё название такое… специфическое. Боюсь, неспроста фирму так назвали…

Выбравшись из такси, я с видом скучающего туриста прошёлся несколько кварталов, после чего активировал сканер наличия следящей аппаратуры. Убедившись в отсутствии инженерно-технических средств наблюдения, я нырнул в одну из подворотен и, поплутав по извилистым закоулкам, оказался возле резиденции нового местного криминального авторитета. Поднявшись по ступенькам, я хотел было открыть дверь, но перед ней возник неизвестный мне мордоворот и преградил дорогу.

– Закрыто, – прорычал он и попытался с силой меняя оттолкнуть, но выработанные мной рефлексы не позволили воплотить в жизнь это намерение. Чуть отвернув его руку, я вполсилы пробил ему в печень, отчего амбал охнул и уселся на пятую точку, с изумлением рассматривая мою персону.

– Поднимайся и проведи меня к Зубцу.

– Много на себя берёшь…

– Веди уж, убогий, – с лёгкой усмешкой ответил я на его реплику и, схватив за шиворот, поднял на ноги и, открыв дверь, толкнул его внутрь. Как и ожидалось, в помещении раздались характерные хлопки работы парализаторов.

– Эй, парни, хорош палить, лучше передайте Зубцу, к нему пришёл Тур собственной персоной, да побыстрее шевелите там копытами, времени у меня мало.

Минуты две из зала не доносилось ни одного звука, а затем послышался громогласный голос моего протеже:

– Тур, это ты?

– Я.

– Заходи.

Осторожно взглянув через щель приоткрытой двери, я увидел Зубца с фиолетовой от злости физиономией. Мне-то на его душевное состояние было, откровенно говоря, плевать. Если уж он стал полномочным представителем одного из самых влиятельных криминальных авторитетов в человеческих мирах, то обязан озаботиться приведением в соответствие своего образа жизни с резко изменившимся статусом.

– Привет, Зубец.

– И тебе не хворать, Тур. Чего это ты хулиганишь? – всем своим видом выказывая неудовольствие, поинтересовался он.

Оглядев нескольких охранников, с подозрением поглядывающих в мою сторону, я жестом показал необходимость поговорить, тет-а-тет. Согласно кивнув, Зубец провёл меня в отдельный кабинет и, включив защитное поле, сердито заговорил:

– Тур, ты, конечно, человек уважаемый, но впредь я попросил бы тебя больше таких фортелей не выкидывать! Это моя земля, и это мои люди.

– Всё верно, Зубец. Признаю, маленько погорячился, – с примирительным жестом ответил я, – но ведь твой человек первым попытался меня вышвырнуть, я лишь сработал в ответку.

– Ладно, проехали, – махнув рукой, тихим голосом отозвался Зубец и, задумчиво пожевав губами, поинтересовался: – Тур, так что ты хотел мне сказать?

– Есть такая небольшая транспортная компания под названием «Алькасар». Так вот мне кровь из носу надо всё о ней узнать. Чем реально занимается, кто крышует, да и вообще, мне нужны выходы на технический персонал. Если надо кого подкупить, подкупай смело. На это дело Ржавый тебе завтра коронный лям завезёт.

– Что, прямо вот так и принесет в клюве целый миллион крон наличными?! – недоверчиво взирая на меня, выпалил Зубец.

– Будет тебе лям и даже больше, можешь не сомневаться, ты, главное, всё, что сможешь, про эту контору прознай.

– За такие деньги будет тебе информация вместе со сговорчивыми технарями.

– Да, а что там у нас с людьми для штурма замки принца Альфора?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы