Читаем Игра ферзей полностью

— Случилось — это мягко сказано. На Ферси мои бойцы случайно схватили адмирала Гафура и коммодора Тадеуша Войду с их людьми. Мало того, с помощью нашего человека в центре управления угнали яхту и направили её на орбиту столичной планеты королевства Лейрин. Как сообщает мой заместитель, за собой хвосты они подтёрли. Всё выглядит так, как будто те сами покинули Ферси и полетели в королевство. Если с космодромом я уверен в том, что спецы всё сделали красиво, то вот насчёт космической яхты я не имею такой уверенности. Похоже, под видом шикарной яхты мы имеем дело с самым современным разведывательным судном, нашпигованным всякими датчиками и совершенно секретной аппаратурой. Его, конечно, подчистили, но всё равно что-то там осталось, и когда старших офицеров Священного союза начнут искать, выйдут на Лейрин. Что теперь делать, я просто ума не приложу.

Химера молчал долго, а затем неожиданно осторожным голосом поинтересовался:

— Когда прибудет яхта?

— Примерно через неделю.

— Это уже легче, — выдохнул он, — есть время для манёвра. Ожидай, завтра в это же время ты получишь инструкции.

Связь прервалась, и я задумался. Конечно, хорошо было бы, если бы имперцы взяли на себя решение проблемы, но полагаясь на свой опыт, я догадывался, что её решать придётся мне самому, и никому другому. Прикинув так и этак, я в общих чертах сообразил, как избавиться от адмирала и коммодора с немалой пользой для себя, но прежде чем воплощать свою задумку в жизнь, следовало дождаться инструкций. Ведь даже ежу понятно, что дальнейшую судьбу столь высокопоставленных пленников будет решать высшее политическое руководство Империи Орла. Захотят отпустить — отпустят, а если нет… Исчезнут бесследно, и все дела. Хотя могут еще и попытаться перевербовать или обменять на кого-то из своих провалившихся агентов, но что-то мне в это слабо верится.

— Как бы самому не стать разменной монетой во всей этой катавасии, вместе с ферсианским подпольем, — проворчал я, предчувствуя, что моей относительной независимости и удалённости от непосредственного командования осталось совсем недолго. И если моё предчувствие меня не обманывало, жизнь моя в скором времени должна измениться. К добру или худу, бог весть…

С большим трудом отогнав нахлынувшие тревожащие душу размышления, я выключил компьютер и, забрав декодер с ключом доступа, прошёл в подвальное помещение, где был устроен отличный тренажёрный зал с баней и массажным аппаратом. В последнее время только изматывая свои телеса на спортивных станках я мог снимать накопившееся напряжение. Посещения театров и других развлекательных мероприятий теперь оказались для меня непозволительной роскошью, и уж тем более знакомство с представительницами прекрасного пола. Слишком риск велик нарваться на чьего-нибудь агента, что в нынешней ситуации в королевстве смерти подобно. Того и гляди рванёт…

Глава 24

Проклиная на чём свет стоит своего куратора, назначившего встречу в столь глухом и труднопроходимом месте, я перебрался через очередной завал горной породы и наконец оказался на месте. Несколько часов путешествия по горно-лесистой местности на своих двоих основательно меня измотали, а ведь ещё и возвращаться надо было до глайдера с личной охраной. Скинув надоевший вещмешок и присев на прогретый солнцем валун, я взглянул на часы. До назначенной встречи оставалось ещё десять минут. Тяжело вздохнув, я достал флягу и, открутив крышку, сделал несколько глотков прохладной воды и стал ожидать появления Химеры.

В точно назначенное время он появился из-за каменной глыбы и, заметив меня, помахал рукой и неспешной походкой направился в мою сторону.

— Ну, здравствуй, Джокер, — поприветствовал он меня и, внимательно оглядев физиономию, произнёс: — М-да, с последней нашей встречи ты очень сильно изменился, прямо не узнать. Был неотёсанным мужланом со страшной рожей и повадками уличного грабителя, а сейчас ну прямо эталон мужской красоты с манерами потомственного аристократа. Хоть на первых страницах гламурных журналов публикуй.

— Начальник, меня лестью не проймёшь, — чуть грубовато отозвался я, не желая вестись на его игру, — давай сразу к делу, у меня мало времени.

— Ишь ты, какой деловой! Весь в делах и заботах, аки пчёлка… Нет времени даже начальнику своему подыграть. Нехорошо это, гвардии капитан Тур, неправильно. Начальство своё надо холить и лелеять, а то ведь уйдёт оно, а на его место назначат ещё худшего самодура, и твоя дальнейшая карьера под угрозой окажется, — с ироничной ухмылкой проговорил старший офицер разведупра, хотя интонация выдавала его серьёзность.

— Не по мне это, тем более по окончании нашей эпопеи я собираюсь подать рапорт об отставке.

— А тебе его никто не подпишет. Сам должен понимать, в нашем деле билет даётся только в один конец, каков бы он ни был. Досрочно сойти с вагона просто невозможно. Таковы правила большой игры, и они касаются всех без исключения, от рядового до маршала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легионер Тур

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы