Читаем Игра ферзей полностью

— Поздравляю, твоё предложение рассмотрено и признано наилучшим из возможных, а что касается яхты… Уничтожать её не надо, её уже сегодня перегонят в нашу лабораторию для изучения секретнейшей аппаратуры, так что заканчивай подготовку штурма родового замка принца Альфора, а за оставшееся время мои специалисты плотно поработают с адмиралом Гафуром и коммодором Тадеушем Войдой.

Да уж, при виде хищной ухмылки Химеры меня чуть не передёрнуло. Секретоносителей столь высокого уровня, попавших в плен, потрошить будут основательно, не заморачиваясь никакими судами, прокурорами и адвокатами. О пресловутых правах человека даже заикаться никто не будет. Хотя о чём я? Если бы к Гафуру с коммодором в плен попались аналогичного уровня пленники, они поступили бы точно таким же образом, да и я на Ферси поступал точно так же, не сам, конечно, а руками своих подчинённых. И меня, если бы попал в лапы контрразведки Ордена крестоносцев, ждало бы то же. Что поделать, в играх подобного уровня правило одно — никаких правил. Ну, почти никаких.

— Эй, гвардии капитан, ты заснул, что ли?! — послышался недоумённый возглас моего куратора.

— Нет, просто задумался.

— Бывает, — с неудовольствием протянул он и распорядился: — А теперь поскорее выводи меня из этих дебрей.

Закинув за спину вещмешок, я сделал пару прыжков на месте и, убедившись, что тот занял удобное положение, решительно направился обратно, только теперь в компании то ли с начальником, то ли теперь уже с подчинённым.

Весь обратный путь я постоянно ощущал на себе удалённое наблюдение, но этот посторонний взгляд не был вражеским, скорее любопытным. Видимо, это была охрана Химеры, решившая подстраховаться на случай непредвиденных обстоятельств, что, в общем-то, было вполне объяснимо. Столь высокопоставленного офицера Разведывательного управления Генерального штаба посылают на задание только в исключительных случаях, при этом обеспечивая ему максимально возможный уровень безопасности. Такого секретоносителя скорее свои же пристрелят, лишь бы не попал в лапы противника.

Почти четыре часа мы добирались до точки. Погрузившись в бронированный глайдер, замаскированный под гражданский аппарат службы доставки, полетели на базу. Именно там проходили подготовку наёмники из числа местных. Оказавшись на месте, Химера потребовал показать ему всё, что я и сделал, разве что не показал подземный командный пункт, так как его ещё не ввели в эксплуатацию.

— А ты тут знатно устроился, — задумчиво протянул он, когда я провёл его в жилую секцию подземного бункера, некогда бывшую складом компании, добывавшей полезные ископаемые в горах.

— Да, действительно хорошее место с инфраструктурой и, главное, давно заброшенное, так что особо вкладываться не пришлось.

Поставив на пластиковый стул массивный рюкзак и открыв его, Химера извлёк из него небольшую коробку и передал её мне.

— Здесь то, что ты просил, блок дистанционного управления любым судном, включая военные. Главное, незаметно его встроить в командные цепи, и когда придёт время, ты без всяких проблем перехватишь управление. Инструкция по его применению прилагается, только не вздумайте этот блок вскрывать, моментально сработает самоликвидатор. Штука пусть и не новая, но страшно эффективная.

Покрутив коробку без всякой маркировки, я взял её под мышку и поблагодарил своего куратора.

— Капитан, предупреди своих архаровцев, сегодня ночью сюда прибудет два десятка моих спецов и будут плотно заниматься пленниками. Я их встречу лично.

— Не беспокойся, начальник, они уже в курсе, — с усмешкой ответил я, — как только они объявятся, их сразу проводят в каземат.

Пожелав всего наилучшего, я покинул жилую секцию и, поднявшись на поверхность, прошёл на замаскированную взлётно-посадочную площадку и полетел в город. Прибыв на его окраину, я пересел на общественный транспорт и, проехав пару десятков остановок, выбрался из душного вагона, предназначенного для рядового обывателя. Пройдясь по тротуару несколько кварталов и получив сигнал, что за мной нет наблюдения, я вошёл в офис и проехал на лифте в пентхаус.

— Привет, Зубец!

Оторвавшись от монитора, криминальный авторитет поднялся и, пройдя мне навстречу, крепко пожал руку, тяжело вздохнул и заговорил:

— Тур, дать бы тебе по морде…

— И за что, позволь тебя спросить? — с некоторым удивлением поинтересовался я.

— Втянул ты меня в такие дела, из которых выходят только вперёд ногами. То ли было до твоего появления… Жил себе спокойно, крутил делишки потихоньку, а сейчас голова кругом идёт. Столько всего, хоть караул кричи.

— Так ведь ты сам этого хотел, разве не так?

— Дураком был, потому и хотел, — тоскливо поглядывая в прозрачный потолок, ответил он.

— Зубец, ты просто рационально организуй свой рабочий процесс, и не придётся так сильно напрягаться. Заведи себе толкового секретаря с рекомендациями да ещё заместителей, отвечающих за разные направления, иначе у тебя действительно крыша поедет.

Повздыхав какое-то время, Зубец признал мою правоту и, пообещав прислушаться к совету, поинтересовался:

— А как у тебя самого дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легионер Тур

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы