Читаем Игра интересов полностью

Криспин.Сильвия не поблагодарит тебя за правду!

Леандр.Но в конце концов она узнает, кто я такой!

Криспин.И Бога ради! Но тогда ты будешь уже ее мужем — любимым, честным, благородным, точь-в-точь таким, каким тебе хочется быть, а ей хочется тебя видеть. Впрочем, получив ее руку... ну, и ее приданое, ты и вправду станешь лучшим из дворян! Полишинель при всем своем богатстве не может позволить себе только одного — быть честным. Плутовство — его вторая натура. А для тебя это печальная необходимость. Если бы не я, ты давно бы умер с голоду— слишком совестлив! Да если б не это, я бы втянул тебя в политику, и мы овладели бы целым миром! Но ты не честолюбив!

Леандр.Ты не понимаешь, чем это кончится? Если б я лгал Сильвии и домогался приданого, это значило бы, что я ее не люблю. А если я ее люблю, то не могу ей лгать!

Криспин.И не лги. Люби ее всем сердцем, горячо, страстно, но защищай свою любовь. Умалчивать о том, что может нас унизить в глазах любимой, вовсе не значит лгать.

Леандр.Все это отговорки, Криспин.

Криспин.О которых тебе давно следовало бы позаботиться. Ведь и любовь — тоже хитроумная выдумка: по­неволе приходится кого-нибудь обманывать — других или себя.

Леандр.Я себя не обманываю. Я не из тех, кто продает совесть, а с нею разум.

Криспин.Потому ты и не годишься для политики. Ты прав. Разум ищет истину, и тот, кто потерял его изолгавшись, теряет и себя.

Леандр.Да ты философ, Криспин!

Криспин.Я много думал на галерах. Там разум винил меня не столько в плутовстве, сколько в лени. Будь я настоящим плутом, я не сидел бы за веслом на галере, а отправлял бы на галеры других. Тогда я и поклялся, что никогда больше туда не попаду. И теперь, хоть ты мне и мешаешь, я полон решимости сдержать эту клятву.

Леандр.О чем ты?

Криспин.Пойми, наше положение ужасно, доверие исчерпано. Хозяин гостиницы, где мы живем, ни в чем тебе не отказывая, надеется, что ты вот-вот получишь деньги. Панталон поверил хозяину гостиницы и дал нам ссуду. Купцы, ослепленные нашей знатностью, чего только не отпускали нам в долг. Наконец, даже донья Сирена, которая так усердно помогала тебе... Все они живут надеждой на вознаграждение, и мы не можем требовать от них еще чего-то. Золотыми буквами начертано у меня в сердце имя этого славного города — он мне словно родной отец. Но, если ты не забыл, нас разыскивают! А знаменитое болонское дело? Ведь в нем было уже три тысячи листов, когда мы сбежали. Разве с тех пор обвинение не стало еще толще, благо ученейший юрист, болонский доктор, самолично взялся за дело? Уж, конечно, от его заключения нам не поздоровится. И ты все еще сомневаешься? Ты все еще упрекаешь меня?

Леандр.Надо бежать!

Криспин.Нет, голубчик! Хватит, набегались! Сегодня решается наша судьба. Я дал тебе возможность полюбить, так не мешай мне бороться за жизнь.

Леандр.Как же спастись? Что делать? Говори.

Криспин.Ничего не надо делать. Надо брать, что дают. Мы затеяли такую игру интересов и втянули в нее столько народу, что по сути дела весь город заинтересован в том, чтобы нас спасти.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и донья Сирена, выходит из второй двери справа.

Сирена.Вы позволите, господин Леандр?

Леандр.Донья Сирена? Вы здесь?

Сирена.Видите, как я рискую, отдавая себя на растерзание злым языкам. Ведь приходя к одинокому молодому человеку...

Криспин.Мой хозяин заставит злые языки замолчать. И если кто-нибудь посмеет...

Сирена.Твой хозяин? Не верю. Мужчины хвастливы! Но я во что бы то ни стало окажу вам услугу. А правда, что нынче ночью вас чуть не убили? Весь город об этом говорит... А Сильвия! Бедняжка! Как она вас любит! Хотела бы я знать, как вам удалось ее очаровать?

Криспин.Сеньор обязан этим исключительно вам.

Сирена.Это правда. Я неустанно его превозносила. И если вы не исполните обещания...

Криспин.Вы сомневаетесь? Разве у вас нет его собственноручной расписки?

Сирена.И расписка есть и подпись. Я знаю, Леандр надежный человек. Но если бы вы знали, какой сегодня для меня несчастный день! Я готова отказаться от половины обещанного мне, если бы получила половину немедленно.

Криспин.Сегодня?

Сирена.Ужасный день! А к тому же сегодня исполнилось ровно двадцать лет с тех пор, как я лишилась второго мужа, моей первой и единственной любви!

Криспин.Прекрасное надгробное слово первому супругу.

Сирена.Его мне навязал отец. Я его не любила, но была ему верной женой.

Криспин.Вы замечательная женщина, донья Сирена!

Сирена.Оставим воспоминания, они слишком волнуют. Поговорим о будущем. Знаете, Сильвия хотела прийти сюда вместе со мной.

Леандр.Прийти сюда?

Сирена.Именно. Подумайте, что сказал бы Полишинель! Ведь и так на него ополчился весь город. У него нет выхода — он отдаст вам дочь.

Леандр.Нет, нет!

Криспин.Вы, конечно, понимаете, что мой господин говорит не то, что чувствует.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже