Читаем Игра интересов полностью

Криспин, Полишинель, трактирщик, Панталон, капитан, Арлекин, доктор, секретарьи два альгвасила [2]с огромными связками бумаг.

Полишинель(обращаясь к оставшимся за дверями). Встаньте у дверей и никого не выпускайте: ни мужчину, ни женщину, ни собаку, ни кошку!

Трактирщик.Где они? Где разбойники, убийцы?

Панталон.Караул! Мои деньги! Мои деньги!

(Доктор и Секретарь садятся к столу и вынимают письменные принадлежности. Альгвасилы с бумагами встают рядом.)

Капитан.Криспин, что это такое?

Арлекин.Как это могло случиться?

Панталон.Караул! Караул! Мои деньги! Мои деньги!

Трактирщик.Схватить их! Арестовать их! Панталон. Держите их!

Криспин.Что это значит? Как можно врываться к благородному кавалеру? Сеньора здесь нет.

Панталон.Замолчи! Ты с ним заодно, и с ним вместе поплатишься!

Трактирщик.Разумеется, заодно! Он такой же мошенник, как и его господин. Это он меня обманул.

Капитан.Что это значит, Криспин? Арлекин. Неужели правда?

Полишинель.Ну, что скажешь, Криспин? Кто выдумал, что я злоумышлял против него, кто говорил, что я старый скряга и готов принести в жертву собственную дочь? Кто взбаламутил весь город?

Панталон.Хватит, сеньор Полишинель. В конце концов, вы не пострадали. А я им без всяких гарантий отдал все свои деньги! Я разорен!

Трактирщик.А я? Я предоставил им такие апартаменты! Я служил этому мошеннику, как знатному господину.

Капитан.Да и мы были жестоко обмануты. Теперь обо мне скажут, что я служил искателю приключений.

Арлекин.А я? Я посвящал ему сонеты словно благороднейшему сеньору.

Полишинель.Ха, ха, ха!

Панталон.Да, смейтесь, смейтесь, вы же ничего не потеряли!

Трактирщик.А нас ограбили.

Панталон.А где же сам мошенник?

Трактирщик.Описывайте имущество, а уж до него мы доберемся.

Криспин.Стойте! Кто посмеет сделать хоть шаг...

(Вынимает шпагу.)

Панталон.Как? Ты смеешь угрожать?

Трактирщик.Полиция!

Доктор.Господа! Послушайте меня, а то мы ни до чего не договоримся. Никто не может указывать правосудию. Правосудие есть мудрость; а мудрость значит порядок; порядок значит разум; разум значит последовательность; а последовательность — это логика. Потрудитесь изложить свои притязания, и я присоединю их к этому делу.

Криспин.Боже мой, наше дельце стало еще толще!

Доктор.Здесь перечислены преступления этих людей, так пусть к прежним обвинениям присоединятся и ваши. Я же буду судить. Будьте уверены, правосудие свершится. Пишите, господин секретарь, а истцы пусть излагают свои претензии.

Панталон.Избавьте нас от этой процедуры! Мы знаем, чего стоит ваше правосудие.

Трактирщик.Все судейские — мастера представить черное белым, а в конце концов мы останемся без денег, а мошенники на свободе.

Панталон.Деньги, деньги мои верните! А правосудие потом.

Доктор.Непросвещенные, невежественные, грубые люди! Какого вы мнения о правосудии? Вы утверждаете, что вам причинен убыток. Надо еще доказать, что имелось намерение причинить его; ведь обман и мошенничество — не одно и то же, хотя их часто путают. Так вот, да будет вам известно, что в первом случае...

Панталон.Хватит! А то мы же и окажемся виноватыми.

Доктор.Как вы можете отрицать истину?

Трактирщик.Нас ограбили — вот истина, и больше ни до чего нам нет дела!

Доктор.Да будет вам известно, что грабеж и воровство точно так же, как обман и мошенничество, не одно и то же. Со времен Юстиниана, Трибониана, Эмилиана и Трибериана...

Панталон.Нас грабили и продолжают грабить.

Полишинель.Господин доктор совершенно прав. Пусть приступает к процедуре.

Доктор.Пишите, господин секретарь.

Криспин.Желаете выслушать мои показания?

Панталон.Молчи, мошенник! Бесстыжие твои глаза!

Трактирщик.Сначала надо выслушать нас.

Доктор.Он даст показания в свое время. Суд выслушает всех. Итак, пишите, в таком-то городе... Такого-то числа... И прежде всего следует описать все, что имеется здесь...

Криспин.Неймется ему!

Доктор....и принять залоги от истцов, дабы удостовериться в правомочности иска. Я полагаю, что две тысячи будет достаточно и, само собой разумеется, обеспечением иска послужит все достояние истцов.

Панталон.Как? С нас взыщут две тысячи?

Доктор.Следовало бы восемь; но мне достаточно знать, что вы располагаете состоянием и, принимая это в соображение, я могу рассчитывать, что мои труды будут вознаграждены.

Трактирщик.Довольно! Больше ничего не пишите! Мы не согласны!

Доктор.Что? Вы не уважаете суд? Тогда придется начать другое дело — о насильственном сопротивлении служителю правосудия при исполнении им служебных обязанностей!

Панталон.Да этот доктор нас погубит!

Трактирщик.Он сумасшедший!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже