Пока Мия занималась моим лечением, я смотрел, как идут дела у других. К моему удивлению, похоже, за сегодняшний день больше всего людей прикончил именно я. Остальные даже и не сражались, так‑то. Пайнар ограничился тем, что создал вокруг нас вихрь из пары сотен мелких камней, который мало того, что отлично защищал, так еще и ломал руки и ноги каждому, кто пытался сунуться внутрь.
Изабелла и Виолла вообще использовали только огненные шары. Причем старались в первую очередь не убивать, а калечить врагов. Солдаты вокруг этой парочки кричали и прижимали к себе обожженные конечности, но они все были живы. Обеих магесс с двух сторон прикрывали гвардейцы, которым, судя по чистым саблям, вообще не пришлось ими сегодня воспользоваться.
А Эдвард, начисто игнорируя свои же собственные слова, носился где‑то в задних рядах. Похоже, он охотился на опасных противников вроде магов или послушников и, судя по редким вспышкам его клинков, весьма успешно.
Мне стало стыдно. Кажется, только я забыл, с кем именно мы сегодня сражаемся, вот и убивал направо и налево.
– Неловко вышло, – я покачал головой и несколько раз сжал в кулак излеченную конечность. – Что‑то я забылся.
– Угу. Слегка, – бросив на меня странный взгляд, кивнула девушка. – Но скоро уже все закончится.
Оглядевшись, я понял, что Мия права. Строй воинов быстро редел. Да тут было всего‑то, дай бог, сотни две воинов на все поместье. Основную силу составляли маги да два отряда Гвардейцев. Кстати, а где они?
Внезапно все еще висящий над нашими головами феникс Изабеллы взорвался с оглушительным грохотом. Битва на секунду замерла.
– Хватит проливать кровь! – по поляне прокатился ледяной голос Эдварда. В нем удивительным образом смешались грусть, ненависть, властность и сожаление. – Именем Рода Рин я приказываю вам сложить оружие!
Я заметил непонимание, удивление и, наконец, недоверие на лицах солдат. Их чувства были понятны. Они были воинами Рода и сейчас сражались в его защиту. В их головах сейчас назревал очевидный вопрос – «Что, Единый помилуй, тут вообще происходит?»
– Да, господин, – раздался громкий голос где‑то спереди. – Солдаты. Убрать оружие. Обеспечить раненым первую помощь! – Заметив, что его слова не возымели должного эффекта, неизвестный явно разозлился. – Вы совсем оборзели?! – взревел он. – Да я вас на плацу сгною!
А вот это уже сработало. Похоже, мужчину, кто бы он ни был, сильно побаивались. Оставшиеся стражники – точнее, те, кто еще мог сражаться – сначала неохотно, но потом все быстрее и быстрее побросали на землю оружие и принялись ходить между телами, выискивая раненых товарищей.
– Ну что? – поинтересовался неизвестно откуда взявшийся Эдвард у подошедшего к нам мужчины в золотых доспехах и шлеме с плюмажем. – Как прошло?
– Все, как ты и говорил, – хмыкнул тот, пожимая протянутую руку. – Они не ожидали удара в спину. А потом стало слишком поздно.
– Убитые?
– Двое, – поморщился командир гвардейцев. – С их стороны.
Аристократ грязно выругался.
– Скоро не будет сторон, Уилл, – наконец успокоившись, буркнул он. – Если мы победим, конечно.
– Мы уже победили, – хлопнул латной перчаткой того по плечу воин. – Остался только Габриэль.
– Он и есть главная проблема, – покачал головой Эдвард. – Сомневаюсь, что брат сдастся. Он не такой.
– А разве это важно? – подойдя поближе, сказал я и повернулся мужчине в латах. – Сколько у вас в подчинении гвардейцев?
– Считая меня? – он был явно удивлен тем, что я тут задаю вопросы, но все равно ответил. – Двадцать семь.
– Маловато, – удивился я. – А куда делись остальные?
– Одиннадцать лежат вон там, – указал он перчаткой на груду тел в цепях. – Еще двое погибли, как ты уже слышал. А большая часть Гвардии рассредоточена по всей Империи.
– Габриэль не считает нужным держать много солдат при себе, – пояснил мне Эдвард. – Он всегда считал, что если не хватит его, то никто другой все равно не поможет.
– В этом есть какой‑то смысл, – признал я. – Итого, двадцать семь воинов в зачарованных доспехах минимум в ранге послушника. Этого хватит?
– Они не пойдут, – бросила подошедшая к нам Изабелла и облокотилась на плечо отца. – Нельзя тянуть. Он может сбежать.
– Габриэль не бросит Пламя, – покачал головой Эдвард. – Это будет означать для него поражение. Пойми, парень, – обратился мужчина ко мне. – Гвардия сильна, на то она и Гвардия. Но мой брат – Магистр Огня. Это совершенно иной уровень.
– И что же мы будем делать? – не понял я. – Кто‑то же должен с ним разобраться.
– Я, – насмешливо улыбнулась Изабелла. – И отец.
– Я с вами, – встав рядом со мной, хмуро бросила Виолла. – Это не обсуждается.
– Ви, – удивилась ее сестра. – Не надо. Он размажет тебя по стенке.
– Прошло уже полгода, – покачала головой в ответ магесса. – Я уже не та, что раньше, Белла.
– Отец, – Изабелла повернулся к Эдварду в поисках поддержки. – Хоть ты ей скажи. Ее же убьют.
Но мужчина не ответил. Он смотрел на девушку, что уже очень давно стала ему второй дочерью. Я знал, о чем думает аристократ. Нет тех слов, что могли бы переубедить Виоллу, когда она приняла решение. Она была слишком упрямой.