– Давайте сначала доберемся до столицы, – прервал Том наши рассуждения. – И я похищу амулет, усиливающий магию даже в нашей немагической стране. А потом уже будем думать, как быть.
– Том говорит дело, – кивнул Ден. – Не будем торопиться. Сейчас нас ждет славный город Аурвиль. Я правильно произношу название вашей столицы, Том?
– Да, все верно, – ответил тот.
– Вот и замечательно. Собирайтесь. Умываемся, одеваемся – и в путь.
Как раз вернулся дед Кирин. С ним шла молодая девушка в теплой накидке с корзиной в руках.
– Соседка моя, Наика, – представил он её. – Принесла для нас свежевыпеченного хлеба и молока. Накрывай на стол, дочка. Кстати, метель улеглась, поэтому ничто вас больше не задерживает. Дороги вокруг деревни мы уже расчистили, а дальше – дело королевской службы.
Наика бойко накрывала на стол. Ден с Кирином отошли в сторону. Я помогала Наике – и прислушивалась к их разговору.
– Мужа Наики угнали в рабство, – как раз рассказывал Кирин. – С тех пор я присматриваю за ней и детьми.
– Рабство – большая беда Альзеана, да? – тихо отвечал Ден.
– Да, сынок. Более чем ты думаешь. Вы ведь не местные?
– Нет. – Ден не стал отпираться. – Мы с границы с Виардани, из-за войны решили перебраться в Альзеан.
– Зря! Альзеан прогнил изнутри, Ден. Король стар и болен. Его советники творят что хотят. Узаконили рабство, выжимают из народа все что могут. Наша деревня, как ты заметил, стоит чуть вдали от столицы, поэтому еще как-то живем. Остальные либо сами начинают торговать людьми, либо становятся рабами. Тяжко!
– Почему же люди ничего не делают? – хмурился Ден. – Разве можно просто молчать?
– А что нам остается? Нас мало, сынок. Слишком мало. – Кирин покусывал седой ус. – Сопротивляемся, как можем, да толку нет.
– Значит, сопротивление все-таки есть?
Кирин молчал. Конечно, он не собирался раскрывать своих тайн. А мне почему-то казалось, что одного из повстанцев я вижу перед собой.
– Ваш путь лежит в столицу? – сменил он тему.
– Да, у нас там дела.
– Тогда будьте осторожны. Вы, я вижу, неплохие ребята. Я стар, у меня глаз наметанный. Берегите себя.
– Постараемся. И ты тоже, старик.
Мы сели к столу. Завтракали в молчании – каждый думал о своем. Я спрашивала себя, насколько серьезно Ден говорил о том, чтобы проникнуть во дворец под видом посольства Виардани. По всему выходило, что серьезно. Том смотрел в окно, на белый снег, укрывший землю плотной пеленой. Наверняка, тоже размышлял о том, сумеет ли достигнуть своих целей. И только Ден казался пусть хмурым, но спокойным. Он знал, куда шел и для чего. Но, увы, не заботился об опасностях, которые могли ждать на пути. Я пообещала себе, что присмотрю за ним. Как же иначе? Ведь в Виардани нам предстоит возвращаться вместе.
Глава 16
Справедливость должна восторжествовать
Венден
От белого снега начинало рябить в глазах. Я сидел на козлах, и наш экипаж тащился по местами расчищенному, а местами занесенному тракту к цели. До столицы оставалось меньше суток пути. Нам предстояло проехать всего через один город, чтобы потом завтра на закате увидеть стены Аурвиля. Мы тепло попрощались с Кирином. Он оказался неплохим стариком, действительно достаточно мудрым, чтобы делать правильные выводы. Он пожелал мне удачи. Да, удача редко мне изменяла – наверное, сказывалось родство с богиней. Оставалось верить, что и сейчас она меня не покинет.
Том с Риной весело смеялись. Я поморщился – никак не мог расслышать, о чем они говорят. Стоило признать, слух у принца-воришки был острее. Он мог, сидя на козлах, улавливать нить разговора. Я же не мог. Оставалось скрежетать зубами. Почему? Я и сам не знал. Наверное, дело в дурном свойстве моего характера. Начинало казаться, что Рина – моя, и даже демон в груди шевелился, не желая делиться ею с кем бы то ни было. В кои-то веки мы с ним были солидарны. Я то и дело хотел остановить экипаж, вышвырнуть оттуда Тома, и пусть идет в столицу пешком. Но это означало бы разрушить будущие отношения Альзеана и Виардани, и к тому же – мой шанс вернуть магию в этих затхлых землях, поэтому я злился и молчал.
Когда впереди показались стены последнего города на пути к столице, даже обрадовался. Они означали краткий отдых, вкусный ужин и, возможно, ночлег. Я пока не решил, стоит ли тут задерживаться. Все происходило привычно – у нас проверили документы, пожелали счастливой дороги и позволили въехать в город. В отличие от других деревушек и городков, здесь было многолюдно. Видно, город жил бурной жизнью и процветал. Стоило больших трудов отыскать постоялый двор, на котором бы были свободные места. Но, наконец, цель была достигнута, лошади получили порцию корма, а мы – горячий ужин.
– Может, все-таки заночуем здесь? – жалобно спрашивал Том. – Завтра и так весь день трястись в экипаже.
Я глядел в окно, за которым стремительно темнело.
– Что ж, пусть так, – согласился с ним. – Отдохнем, а завтра уже будем отдыхать в столице.