Читаем Игра Леона. Пробуждение силы полностью

Новый бог. Тот, что распят на кресте. За одни мысли грозил несчастной гиеной огненной. Но мать была готова вечно гореть за жизни своих сыновей. И пускай ради этого придётся отобрать её у кого-то другого. Даже если это касается девочки так не вовремя полюбившей наследника жестоких охотников. Или жизни самого наследника.

Теперь она знала – обе стороны стоят друг друга. И если тогдашние боги не вмешались в это противостояние, какое право она имеет ему мешать? Но и спасти детей от смерти – первая обязанность матери после их рождения.

Глава шестая

Мама Мяоконнин и Шаман лежали на полу избы в позах, свидетельствующих о том, что оба упали со своих табуретов, уже потеряв или теряя сознание. Никто из них не пытался ползти. Никто не был ранен. А рвотные массы ядовитого цвета перед их бледными до белизны лицами говорили об отравлении чем-то быстродействующим растительного происхождения.

– Неужели они мертвы? – прошептала девочка.

Леон, чьи глаза так же, наконец, восприняли полумрак, схватил подругу за плечи и отвёл в сторону. Затем вернулся на улицу и молча вкатил в дом кресло со старым охотником. Тот и не спрашивал его ни о чём, справедливо подозревая трагедию в обиталище своего старого знакомого.

– Они мертвы, дедушка, – произнёс парень, опустив глаза, словно часть вины в этом самоубийстве лежала на его плечах.

– Они отравили себя? – удивилась Алиса. – Но зачем?

Старик слишком много поведал на своём веку, чтобы быть легковерным подобно едва начинающим взрослеть детям. Тела он видел. Но его обоняние чувствовало кое-что знакомое ему, но не знакомое его внуку, и подруге парня. Зато он-то узнал этот запах. Отвар травы вызывавшей мнимую смерть. Трагедия превращалась в фарс. Для чего трава понадобилась Шаману, он пока не мог понять. Но его предки так обманывали врагов. Ведь мёртвых не добивают и не берут в плен. Вот и теперь перед ним лежали два тела людей пожелавших поиграть со смертью. Хотелось бы понять зачем?

– Успокойтесь, дети, – произнёс старик, – они живы. Очнутся через пару часов. Но у нас нет времени ждать пока они заговорят.

– И что делать? – спросил Леон.

Дед ещё раз повёл носом. Запах был столь силён, что даже просто дышать в доме безопасным не являлось. Сколько ж тогда приняли в себя эти двое? Похоже, им не просто желалось притвориться мёртвыми. Они хотели на время умереть! И говорить с мёртвыми. Так вот в чём дело.

– Принесите ведро воды из колодца.

Вот тут парень сообразил быстрее. А девочка осталась причитать над телом той, что могла стать её свекровью.

– Не надо скорбеть о живых, – предупредил старик. – Плохая это примета. Можешь накликать беду.

Плачь над телом умерших входил в обучение девочек города. За многие сотни лет подобный плач стал искусством. Надо было проплакать о том, как жила женщина. О том, каких сыновей – потомков славных охотников воспитала. Как найти ей того, кто проводит душу её в мир загробных теней. И хоть женщина воспитала вовсе не охотников, и покойный муж ждал её за гранью – традиция есть традиция. Алиса не сразу восприняла слова деда.

– Но она зачем-то отравила себя! – воскликнула девочка.

– Вот именно зачем-то, – пробормотал еле слышно старик.

Прибежал Леон с ведром колодезной воды.

– На кого лить? – спросил он.

Старик достаточно знал Шамана, чтобы понять, кто первым принял зелье. Тот не стал бы травить женщину. И себя бы не стал. Но видно повод оказался слишком серьёзным. Колдун отправился в мир духов, а она испугалась и последовала за ним спустя некоторое время.

– Лей на него, – приказал дед. – На голову. Медленно.

Ребята переглянулись. Их всегда учили оказывать помощь в первую очередь детям и женщинам. Однако приказ был отдан весьма твёрдым тоном. На голову Колдуна тихой струйкой полилась вода.

Одного ведра чародею хватило с избытком. Он ещё продолжал шептать какие-то заклинания. Но всё же ожил в том мире, из которого пытался уйти.

Возвращение оказалось тяжёлым. Голова мало того что казалась непомерно тяжёлой, так ещё и готова была вот-вот взорваться от внутреннего давления. Перед глазами образовывались, уносились вдаль и вновь возникали разноцветные круги. Его ещё долго рвало всё той же зелёной гадостью. Девочка подносила ему воды. Но та как втекала, так и низвергалась обратно.

– Хорошо, – подбадривал её дед. – Пусть прочистится. Заставляй его пить, пока вода не начнёт выходить из него такой же прозрачной как вошла.

Колдуна начало трясти.

– Найди одеяло, – приказал старый охотник внуку.

– Но тут ничего нет, – растерянно оглянувшись, пробормотал Леон.

– Поищи и найди.

Совсем некстати признаки жизни принялась проявлять и мама Мяоконнин. По бессловесному повелению своего деда Леон вылил остатки воды из ведра на неё. Женщину начало рвать. Через минуту её уже лихорадило. Теперь Алисе с кружкой приходилось метаться между двумя пациентами. И одним одеялом обойтись не выходило никак. К счастью Леону довольно быстро удалось обнаружить второе покрывало, бесформенным комом валявшееся на полу у кровати. В него Алиса заботливо укутала трясущуюся женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези