Читаем Игра Льва полностью

— Она посоветовала обратиться за помощью именно к вам.

— Хорошо, мы сделаем все, что сможем. Передайте привет Кейт.

— Передам. — Я продиктовал номера наших с Кейт прямых телефонов и положил трубку. Затем позвонил в Лос-Анджелесское бюро по поиску пропавших людей. Мне ответил лейтенант Майлс, я быстренько пробормотал преамбулу и добавил: — У вас большой опыт в розыске людей — уверен, с этой работой вы справитесь лучше, чем мы.

— Странно слышать такие слова от агента ФБР, — заметил Майлс.

Я хохотнул и пояснил:

— Раньше я работал в отделе по расследованию убийств, Департамент полиции Нью-Йорка. А здесь я для того, чтобы передать свой опыт нашим основным правоохранительным органам.

Майлс рассмеялся.

— Понятно. Если мы его найдем, то попросим позвонить вам. Это все, что я могу сделать, если он ни в чем не подозревается.

— Я буду вам очень благодарен, если вы доставите его к себе в контору. Парню грозит опасность.

— Вот как? А какого рода опасность?

— Дело касается национальной безопасности, и это все, что я могу сказать.

— А вот теперь в ваших словах чувствуется настоящий агент ФБР.

— Нет, я был и остаюсь полицейским. Мне нужен этот парень, но я не могу сказать почему.

— Ладно. Мы поместим его фотографию на коробках с молоком. У вас есть его фотография?

Я глубоко вздохнул и сказал:

— Фотография маленькая и старая, но в любом случае не надо никаких фотографий на коробках с молоком и плакатов. Мы пытаемся поймать парня, который охотится за Уиггинзом. Понятно? Кстати, я позвонил в отделение ФБР в Лос-Анджелесе, они тоже занимаются этим. Кто отыщет Уиггинза первым, получит золотую медаль.

— Ух ты! Что ж сразу не сказали? Сейчас сразу и начнем.

— Я сейчас говорю вполне серьезно, лейтенант.

— Хорошо. Как только найдем, я вам позвоню.

— Спасибо. — Я продиктовал номера наших с Кейт телефонов.

— Как там погода в Нью-Йорке? — поинтересовался Майлс.

— Холодно и снег.

— Я так и думал. — Лейтенант положил трубку.

Кейт оторвалась от компьютера.

— Мог бы и не секретничать с нашими людьми и с полицией Лос-Анджелеса, — упрекнула она.

— А я и не секретничал.

— Это ты так думаешь.

— Им важно знать, кого я ищу, а не почему. Чип Уиггинз пропал, его следует найти. Это все, что им нужно знать.

— Они бы проявили больше старательности, если бы знали, зачем ты ищешь Уиггинза.

Разумеется, Кейт права, но я стараюсь думать как полицейский, а действую как федерал. Да еще мне связывает руки эта чушь по поводу национальной безопасности.

Кейт вернулась к компьютеру и сообщила:

— В справочных бюро Лос-Анджелеса и Бербанка я ничего не нашла.

— А ты скажи компьютеру, почему ты ищешь Уиггинза.

— Да пошел ты со своими шутками. Я твой начальник, ты должен информировать меня и слушаться.

Вот это да! Я ответил Кейт тоном, которым произносят «тогда я ухожу»:

— Если тебе не нравится, как я расследую это дело, и если ты недовольна результатами…

— Ладно, ладно, извини. Я просто немного устала и нервничаю. Всю ночь практически не спала. — Кейт улыбнулась и подмигнула.

Я изобразил в ответ нечто вроде улыбки. Оказывается, мисс Кейт Мэйфилд тоже бывает крута, и мне лучше не забывать об этом.

— Стерджис передал тебе привет, — сказал я.

На это Кейт ничего не ответила — видимо, решила не отвлекаться от дела.

— Этот парень мог уехать куда угодно, хоть на Аляску, — сказала она. — Жаль, что у меня нет его номера социального страхования. Посмотри свою почту, может, есть что-то из Министерства обороны или ВВС, касающееся личных дел этих восьмерых парней.

— Слушаюсь, мадам.

Я просмотрел почту, но там ничего не было.

— Поскольку у нас есть имена, мы можем теперь запросить у ВВС конкретно личное дело Уиггинза, — предложил я.

— Правильно. Я этим займусь. — Кейт сняла трубку телефона, и я услышал, как она преодолевает одну за другой бюрократические препоны.

Я пробубнил, не обращаясь ни к кому конкретно:

— Надеюсь, что в поисках Уиггинза Халил столкнется с такими же трудностями, как и мы.

Кейт положила трубку и объявила:

— Для получения личного дела Уиггинза потребуется время. Их сбивает с толку имя Чип. Требуют служебный номер или номер социального страхования. А нам как раз это и нужно.

Я задумался. Все, что у нас имелось об этом парне, так это прозвище и фамилия, да еще тот факт, что он служил в ВВС. Тут у меня мелькнула интересная мысль, и я позвонил в Калифорнию, в отдел транспортных средств. И там необычайно услужливый чиновник назвал мне имя: Элвуд Уиггинз, уже известный нам адрес в Бербанке плюс дату рождения. Вот так! Теперь, когда у меня есть имя, Министерству обороны не отвертеться. Я представил себе этого парня, Чипа. Наверняка безалаберный, безответственный, не удосужился никому сообщить, где находится. Но с другой стороны, возможно, это спасло ему жизнь.

— Теперь ищи по имени, его зовут Элвуд, — сообщил я Кейт.

— Понятно. — Она вновь занялась поиском в справочных бюро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже