Читаем Игра Льва полностью

Мы попросили разрешения сначала воспользоваться туалетом, и он указал нам, куда пройти. Вернувшись в комнату отдыха, я налил себе кофе, а через минуту ко мне присоединилась Кейт. Я обратил внимание, что она подкрасила губы и попыталась припудрить темные круги под глазами.

Мы все уселись за круглый кухонный стол, и Джин обратился ко мне:

– Насколько я знаю, вы установили контакт с этим Халилом.

– Ну, нас нельзя назвать приятелями, но кое-какой диалог у нас состоялся. – В качестве платы за гостеприимство я вкратце поведал Джину содержание нашей последней беседы, а он внимательно слушал. Закончив, я спросил: – Эй, а где все?

Джин ответил не сразу.

– Люди на стратегических постах.

– Другими словами, у вас нехватка людей.

– Дом охраняется, дорога тоже.

– Но ведь сюда можно добраться и пешком, – вступила в разговор Кейт.

– Можно.

– А у вас тут есть детекторы движения и аппаратура прослушивания? – продолжила допытываться Кейт.

Проигнорировав вопрос, Джин обвел взглядом просторную комнату и сообщил:

– Президент любил приходить сюда по воскресеньям и смотреть футбол вместе с отдыхающей сменой. – Джин задумался на секунду и добавил: – В него однажды стреляли. Если попытаются и сегодня, то это уже слишком.

– Да, мне известно это чувство, – согласился я.

– В вас стреляли?

– Трижды. Но, правда, в один и тот же день, так что это было не так уж плохо.

Джин улыбнулся.

А Кейт продолжала гнуть свое.

– У вас здесь есть электронные средства слежения?

Джин поднялся со стула.

– Пойдемте со мной.

Мы тоже встали и проследовали за ним в комнату в конце здания. Все три стены этого обширного помещения занимали большие окна. Глядя в них, я увидел дом и живописный пруд за ним, большой сарай и маленький дом для гостей.

– Здесь когда-то был штаб охраны, – пояснил Джин. – Отсюда мы управляли всеми системами слежения, наблюдали за президентом, когда он совершал конные прогулки, связывались отсюда со всем миром. Здесь даже хранилась так называемая ядерная кнопка.

Я оглядел заброшенную комнату, заметил обрывки проводов, карты на стенах, списки радиокодов и сигналов, еще какие-то поблекшие бумаги.

– Как видите, никаких электронных средств безопасности не осталось. Сейчас владельцем ранчо является фонд «Молодая Америка», который приобрел его у четы Рейган с намерением устроить музей, кроме того, они планируют проводить здесь свои заседания.

Мы с Кейт не нашлись что сказать, и Джин продолжил:

– Даже когда это место называли Западным Белым домом, работа по охране ранчо превращалась в настоящий кошмар. Но старик любит это место, и когда хочет приехать сюда, мы едем вместе с ним и обеспечиваем охрану.

– Когда-то у вас здесь было около сотни человек, – напомнил я.

– Совершенно верно. Плюс самая современная электроника и вертолеты. Но должен заметить, что эти чертовы детекторы движения и звука реагировали на каждого зайца и бурундука, забежавших на территорию. – Джин рассмеялся. – Каждую ночь по нескольку ложных тревог, но на каждую мы были обязаны реагировать. Помню, как-то ночью стоял туман, как сегодня. Утром встало солнце и разогнало туман, а мы увидели палатку на лугу, ярдах в ста от дома. Мы кинулись туда и обнаружили спящего парня. Оказался туристом. Мы его разбудили, сказали, что он забрел на территорию частного владения, даже проводили до дороги. Конечно же, мы умолчали, куда он в действительности забрался, – с улыбкой закончил Джин.

Я тоже улыбнулся, однако эта история говорила о многом.

– Поэтому разве мы можем гарантировать стопроцентную безопасность? Конечно, нет. Ни тогда не могли, ни сейчас. Но сейчас, по крайней мере, мы можем ограничивать их передвижения...

– Другими словами, – вмешалась Кейт, – они будут оставаться внутри дома, пока вы не позволите им выйти?

– Совершенно верно. У дома толстые саманные стены, шторы и ставни закрыты, в самом доме три агента, еще двое снаружи. Завтра мы решим, как будем вывозить отсюда чету Рейган. Возможно, нам потребуются бронированный лимузин и два автомобиля прикрытия. Вертолетом мы воспользоваться не сможем. – Джин кивнул в окно. – Хороший снайпер без труда сможет спрятаться в чаще и сбить вертолет.

– Да, ребята, похоже, вам остается только молиться, – заметил я.

Джин рассмеялся.

– Молитва в любом случае не помешает. С восходом солнца мы получим подкрепление, включая вертолеты со специальными командами, оснащенными аппаратурой обнаружения снайперов. Если этот Халил где-то рядом, то у нас есть хороший шанс поймать его.

– Очень надеюсь на это, – промолвила Кейт. – Он убил много людей.

– Но вы поймите, что наша главная задача и забота – это защитить мистера и миссис Рейган и доставить в безопасное место.

– Любое место станет безопасным, если вы обезвредите Халила.

– Ладно, утром будет видно. Мы все равно ничего не можем сделать, пока не встанет солнце и не рассеется туман. Хотите поспать?

– Нет, – ответил я. – Я хочу надеть джинсы, ковбойскую шляпу, сесть на лошадь и отправиться на прогулку. Посмотрим, будет ли этот ублюдок стрелять в меня.

– Вы серьезно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы