Читаем Игра Мелины Мерод. Дилогия (СИ) полностью

Под дружный мужской хохот я покидаю кабинет. До меня доносится начало комментария Клемена, адресованное Пьеру. Из него я понимаю — господин Нико на ближайшие полчаса станет объектом насмешек со стороны старого друга.

Всё же мужская дружба — вещь странная!

Тут я вспоминаю про «отряд полицейских», ожидающий меня в столовой… Выше голову, Мелина! Сейчас озадачишь их ещё одним поручением, а сама поедешь в метеоцентр. Одна!

Новое задание помощники воспринимают с большим воодушевлением. На иное я и не рассчитывала. Мужчины поели, отдохнули и готовы к свершениям, которые не заставили себя ждать. Смею предположить, что поставленная задача, пришлась им по душе по двум причинам. Мало того, что она простая и понятная, так ещё и показывает — поиски в торговом квартале не прошли даром!

В Розеле не так много агентств, предоставляющих услуги по найму персонала, куда захаживают состоятельные жители столицы. Я насчитала не более восьми. У полицейских есть фотография убитой, они знают её имя и приблизительное время, когда она заключила контракт с работодателем. В общем, всё предельно просто.

В метеоцентр я отправляюсь со спокойным сердцем, чувствуя, что душевные силы мне понадобятся в процессе общения с сотрудниками сего достойного заведения.

Единый, ну почему бы моей интуиции не подвести меня хоть раз!

Проблемы начинаются с того самого момента, как я переступаю порог обители погодников и прошу господина за конторкой объяснить, к кому мне обратиться за ответом на запрос. Эту элементарную информацию мне предоставляют с недовольным видом спустя полчаса!

Кабинет некой госпожи Орде располагается на шестом этаже. Лифт, разумеется, не работает. Почему-то именно сегодня фирма, занимающаяся его обслуживанием, решила провести технический осмотр, и отключила столь любимую и уважаемую мной машину на целый день! Подумать только, на целый день! В бригаде ведь все маги, чем они так долго занимаются?!

Если отставить эмоции в сторону, это можно принять за дурной знак. С одной стороны. И за редкостную удачу, с другой. Я уже заметила — самое ценное достигается с трудом. Мысль эта поддерживает меня на протяжении всего подъёма. К ней же я возвращаюсь, когда вижу на заветной двери табличку с надписью «Технический перерыв 15 минут».

Я засекаю время и, чтобы его коротать не за бездумным сидением, изучаю расписание госпожи Орде. Оно выгравировано на блестящей металлической пластине, прикреплённой к стене справа от двери. Там действительно отмечены целых четыре пятнадцатиминутных перерыва, но их время не совпадает с текущим. Что ж, подождём!

Присев на ближайший к кабинету стул, достаю блокнот и просматриваю записи, сделанные во время беседы с Убэро. Жаль, что пока была в Управлении, не оформила вызов для него! Но чего уж жалеть о несделанном, лучше оставить заметку, дабы вернувшись на службу исправить оплошность.

Периодически я поглядываю на часы. Когда время ожидания превышает указанное в объявлении на пять минут, стучусь. Ответ обитающей в кабинете дамы меня не интересует, я просто открываю дверь и захожу.

Возмущение госпожи Орде я игнорирую.

— День добрый! Моё имя Мелина Мерод, я следователь из Управления, — представляюсь ледяным тоном. Это действует! Женщина застывает с открытым ртом — сама себя остановила на полуслове. — Утром вам был отправлен запрос о прогнозируемых погодных условиях в некоторых районах Розеля в определённые даты. Мне бы хотелось получить ответ на него.

Когда госпожа Орде осознаёт смысл моих снов, выражение её лица меняется: растерянность улетучивается, а надменность возвращается. Её подбородок вновь гордо взмывает вверх, а без того тонкие губы, высокомерно сжавшись, становятся почти невидимыми.

Понятно, теперь мой тон уже не учитывается, дама решает, что она попала в свою стихию и сможет взять ситуацию под контроль. Какая наивность!

— Я ещё утром отписалась! — тон собеседницы подсказывает, что она думает о моей компетентности, вернее, о её отсутствии. — То, что вы не удосужились проверить почту, — не моя проблема. Я свою работу выполнила, а вы, явившись сюда, отвлекаете меня от иных важных дел! — её подбородок поднимается ввысь ещё немного.

Бедняжка, ей должно быть жутко неудобно! Впрочем, как она изволила только что выразиться, это не моя проблема.

Прежде чем заговорить, выразительным взором окидываю живописные натюрморт на столе жутко занятой сотрудницы метеоцентра. Тут есть и чайная чашка внушительных размеров, и высокий пузатый чайник, и вазочка с вареньем, а также конфетница, заполненная ассорти из трёх видов печенья.

— Я вижу, насколько вы заняты, — к прохладному тону добавляю столь же тёплую улыбку. — Кстати, с вашим расписанием я ознакомилась. У меня на это было целых двадцать минут!

Госпожа Орде хлопает ресницами, увеличенными линзами очков в несколько раз, но молчит. Хороший знак!

— А теперь вернёмся к моему запросу. Вы верно заметили, мне пришла отписка, и я даже конверт вскрывать не стала.

— Чего вы от меня хотите? — она предпринимает повторную попытку возмутиться. — Я написала, что погодных аномалий не было и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра Мелины Мерод

Похожие книги