- А что вы делаете сегодня вечером, Эмели?
- Иду в ресторан со своим женихом, сэр.
- Он везунчик. Зовите меня Пьер.
- Желаете оформить доставку, Пьер?
- Мне нужна срочная доставка, Эмели. Как можно скорее.
- Наш курьер, Майк, – девушка указала на парня закрепляющего букеты на своем велосипеде, – как раз сейчас выезжает с новой партией, и ваш заказ уже готов.
- Вы просто сказочная фея, Эмели, – Ходж расплатился и поспешил к курьеру.
- Объект вышел. Остаюсь на месте. Ведите курьера.
- Принял.
- Как? Как вы могли упустить курьера?! Черт! Черт! Черт! – Падалеки был вне себя от злости.
- Сэр, передвигаться по Манхеттену на велосипеде, гораздо быстрее, чем на машине, – попытался оправдаться неудачливый преследователь.
- Не умничай, – одернул его Маннс.
- Адрес выяснили?
- Нет, сэр, – отчитался агент Абель. – Объект назвал адрес доставки напрямую курьеру.
- Прекрасно, – Джаред потер виски.
- Но мы изъяли листочек, который был под тем, на котором объект писал записку.
- Листочек? – саркастично уточнил Маннс. – Падалеки, у нас есть листочек, они его изъяли.
- Сэр, возможно на нем отпечаталась надпись, – уши агента Абеля пылали.
- А он не безнадежен, а, Джаред? – Маннс хлопнул напарника по плечу.
Джаред выхватил протянутую страницу блокнота и резко спросил:
- Где он сейчас?
- Сэр? – молодой агент явно нервничал под суровым взглядом вышестоящего.
- Курьер! Где он сейчас? Почему он до сих пор не здесь?
- Мы потеряли его, сэр…
- Так найдите! И чтобы через полчаса он был у меня! Свободен.
- Да, сэр.
- Джаред, возьми себя в руки, – тихо сказал Маннс, садясь за свой стол.
- Джейс, мы не можем слить эту возможность в сортир, – так же тихо ответил Падалеки, принимаясь штриховать страницу карандашом.
- Именно поэтому ты должен успокоиться, тут нужна холодная голова, – Маннс перегнулся через свой стол, заглядывая Джареду под руку. – Получается?
- Да, вроде что-то есть, – Джаред прочитал записку, нахмурился и протянул ее Маннсу.
Он зачитал ее вслух:
«Дорогая Алина!
Помнишь, как мы гуляли с тобой вдвоем по проселочной дороге? Тогда было так красиво вокруг! Я знаю, что причинил тебе боль, но может быть, ты сможешь простить меня, и в эти выходные мы снова погуляем с тобой? Ведь боль проходит, а красота остается.
Люблю Пьер!»
- Ерунда какая-то, – вынес он свой вердикт.
- Да, – задумчиво согласился Джаред.
- Может быть, это он действительно девушке послал цветы?
- Нет, это что-то значит. Это должно что-то значить, – Падалеки поднялся и подошел к окну, всматриваясь в спешащий город. Он просто стоял и, молча, смотрел, а потом резко развернулся и бросил Джейсону: – Фрик!
- Что? – опешил Маннс. – Сам ты фрик!
- Да нет! Фрик! Галерея Фрика! Ходж сказал Моргану, что картина у урода, я думаю, они говорили о галерее Фрика! – Джаред подскочил к столу и схватил записку. – Это точно шифр!
Маннс подошел и встал рядом, заглядывая через плечо.
- Черт! Они собираются ограбить Фрика в эти выходные, – сказал он. – Осталось всего четыре дня. Или три. Смотря, в какой именно день они пойдут на дело. Разве можно подготовить ограбление галереи за три дня?
- Не знаю. От Моргана всего можно ожидать, – Джаред покусал губу. – Думаю, это какой-то пейзаж, здесь говорится о проселочной дороге. Но чей? Кто художник? Пьер… Пьер… Пьер Боннар? Он писал пейзажи.
- А еще здесь говориться о двух людях, – добавил Джейсон. – Возможно это портрет или какая-то фреска. Возможно, это Пьеро делла Франческа. Кстати, они оба есть у Фрика.
- Тогда мы в деле, – улыбнулся ему Джаред. – Нам понадобится много агентов.
- Абеля возьмем? – усмехнулся Джейсон.
- Абеля посадим на велосипед – будет следить за входом и, в случае чего, возглавит погоню!
Джейсон рассмеялся и покачал головой.
- Не будь так строг с парнем. Ты ведь и сам прекрасно знаешь, какое на дорогах движение.
- Сэр, Майк Возовски, курьер, доставлен. Он во второй комнате для допросов, – доложил агент Абель.
Джаред приподнял бровь и демонстративно посмотрел на часы, хотя и так прекрасно знал, что прошло уже больше часа, но ничего не сказав, поднялся с места. Уши Абеля запылали с новой силой. Джейсон, подавив усмешку, закатил глаза и тоже встал.
- Пойдем, поговорим с нашим шустриком, – сказал он. – Может, и выходных ждать не придется.
- Добрый день, мистер Возовски. Я специальный агент Падалеки, это специальный агент Маннс.
- За что меня арестовали? – немедленно взвился курьер.
- Вы не арестованы, мистер Возовски, – Джейсон встал рядом с курьером, совершенно подавив своим ростом щуплого невысокого парня, и положил руку ему на плечо, слегка надавил, понукая сесть обратно. – Вы приглашены для беседы, так как располагаете важными сведениями.
Курьер опустился на стул, но все же не удержался от язвительного замечания:
- Приглашен?
- Нам нужна информация, – Джейсон предпочел не услышать его возмущение.
- Какая информация? Я ничего не знаю, я цветы девчонкам развожу! Ну, в основном девчонкам. А то ведь всякое бывает, знаете ли. И на кладбище случается доставлять, а бывает, что и парни между собой розочками обмениваются…