Читаем Игра на эшафоте полностью

— Ежели король не умертвит врагов, они рано или поздно придут за ним, вон как те… — Захар кивнул в сторону Нортхеда.

— Зачем же ты помогаешь Дайрусу? — тихо спросила Самайя. — Зачем помогал ему три года назад, если тебе всё равно?

— Я не ему помогаю, — Захар посмотрел ей в глаза. — Я помогаю стране и народу. Гляди, до чего Айварих довёл Сканналию! В церкви раскол, погода буянит, горы ходят ходуном, трупов больше чем живых, реки выходят из берегов, и это меньше чем за год!

— Ты же сам рассказывал, что без летописца…

— Всё не так просто. Сама Истинная Летопись карает короля, поднявшего руку на летописца.

— Что? — Самайя уставилась на Захара. — Какого летописца? Ивар сам умер. Я видела.

— Я не про Ивара, — взгляд Захара завораживал. — Я про Нистора.

— Нистора? Но разве его убил Айварих? — растерянно спросила Самайя. — Убийц же казнили…

— Казнили пустоголовых душегубов! Подлинный убийца — тот, кто их послал.

— Айварих думал, что это Дайрус… Мне Рик говорил…

— Возвести напраслину на Дайруса было удобно.

— Да с чего ты взял?

— Понеже Летопись мстит Айвариху, не Дайрусу. Почему доселе никто не осмелился на такое злодеяние? Лишь по приказу короля можно проникнуть в те края. Лес охраняет Лесная Стража. Как убийцы её обошли?

— Не знаю, — Самайя пожала плечами.

— А Летопись знает, и кара настигнет убийцу. — От этих уверенных слов Самайя похолодела. Неужели книга на такое способна?

— Но зачем Айвариху это было надо?

— О том мне не ведомо. Может статься, король опасался, что старик переметнётся к сыну Райгарда. Либо Айварих просто хотел обвинить Дайруса в страшной расправе, дабы отвратить от него сторонников в Сканналии. А вдобавок есть легенда, которая гласит: пока Летопись в Нортхеде, он не падёт под натиском врага, недаром же именно накануне похода Дайруса её перенесли во дворец. Как знать, старик мог быть против переезда, и его убили. Или всё гораздо проще: король попросту жаждал убрать с пути сына его полюбовника, — цинично закончил Захар. — А старик и так вскорости бы помер.

Она слушала, затаив дыхание. Откуда он столько знает? А нельзя ли?..

— Захар, я должна поскорее попасть в город. Туда есть дорога?

— Что ты замыслила?

— Хочу найти одного человека.

— Подожди чуток, Дайрус возьмёт город и…

— А если не возьмёт? Или возьмёт нескоро? Или его убьют…

— Кого?

— Отца Рика, — Самайя боялась, что Захар высмеет её, он же смотрел на неё с жалостью и каким-то ожесточением. — Его объявили мёртвым, но мне сказали, что он жив.

— Ежели он жив, то вряд ли испустит дух до завтра.

— Захар, — настойчиво сказала Самайя. — Ты был в тюрьме, там есть только сегодня. Что будет завтра, не знает никто.

Захар посмотрел на неё с интересом.

— Когда меня арестовали, я ждала казни на эшафоте. Для меня это была вечность в аду!

— Я подсоблю тебе, а ты дай обет исполнить мою просьбу.

— Какую?

— Опосля скажу. Клянёшься?

— Если это будет в моих силах, — подумав, ответила Самайя. — И если это не причинит никому вреда.

— Не причинит.

— Тогда обещаю. Пошли скорее!

* * *

Они полночи продирались по лесу — эти места посещали разве что звери, дорог здесь не было. Георг отыскал глазами рассыпавшуюся от времени башню с тремя зубцами, заросшую мхом. Начинало сереть, контуры стены проступали всё отчётливее.

Боб два раза каркнул, подражая вороне. В стене появилось крохотное окошко.

— Где мой сыночек? — дрожащим голосом спросил Проспер Иглсуд. Георг присмотрелся: окно явно смазали, чтобы не скрипело. Кто-то отлично подготовился.

— Поранил руку, я отправил его в лагерь, — Георг говорил тихо. — Если повезёт, сегодня его увидишь.

Юнец хотел увязаться с Георгом, но поцапался с Николем из-за Тории, и тот сломал ему палец правой руки. Гордей вынужден был остаться в лагере, к тому же Дайрус хотел держать заложника под присмотром.

— Поранил? Что случилось? — испуганно спросил старик.

— Он сам расскажет, — нетерпеливо ответил Георг, покосившись на Николя. Тот хмыкнул. — Открывай ворота, пока никто не заметил.

— Все у Золотых врат, там идёт бой… — Что ж, Дайрус пообещал, что будет отвлекать защитников Нортхеда до утра, и сдержал слово.

— Знаю, — Георгу не терпелось проникнуть внутрь. — Давай, Иглсуд, нам некогда. У меня встреча назначена.

— Встреча? С кем это ты встречаться собрался? — подозрительно спросил Николь.

— Не твоё дело! — отрезал Георг. — Твоё дело — открыть Дайрусу Железные ворота. Хотя, если ты боишься не справиться, я тебе помогу.

— Да иди ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописец (Ефимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези