Читаем Игра на грани полностью

– Обласкай тебя Коварный, – буркнула я и быстро, пока не передумала, съела злополучный кусочек рыбы. Ас рассмеялся и проглотил свою порцию. – Будь что будет, я есть хочу! Только, пожалуйста, если на столе еще что-то может оказаться ядовитым, не говори мне, так спокойнее, – он кивнул и потянулся к салату из овощей, я рискнула попробовать странное яркое блюдо, оказалось на удивление вкусно, только острое сильно.

– Вина? – предложил Ас, киваю, во рту все горит, хочется запить хоть чем-нибудь. Он разливает непривычного цвета золотистое вино в небольшие стеклянные пиалы. Осторожно беру напиток из его рук и делаю первый глоток, боюсь, что оно окажется слишком крепким. Но я снова ошиблась, солнечное вино немного сладкое, после него остается терпкий привкус. -Как тебе?

– Странное, но мне понравилось.

– Осторожно, это вино коварное, – хитро предупредил меня Ас, покосилась на него, фыркнула, затем показательно сделала еще один глоток. Потом мы по очереди пробовали эти странные на вид блюда и выбирали самое вкусное. Разумеется вкусы не сошлись, и мы настойчиво пытались доказать друг другу свою правоту. Кажется, наш спор вышел слишком громким, потому что к нашему столику подошла девушка поклонилась и молча поставила новое блюдо, со словами:

– Подарок хозяина, блюдо называется «Хи Шинри»!

– Благодарю, передай почтение мастеру, – девушка кланяется, уходит, а я вопросительно гляжу на Аса. -Что?

– Как переводится название блюда? А то вдруг хозяину надоели шумные гости и он припас чего-нибудь особенно экзотически-ядовитое.

– Камилла, ты неповторима, Хи Шинри означает – спрятанная истина, попробуй. Кажется, это решение нашего спора.

Настороженно тянусь к салату, и беру немного, запах, как и у всех здешних блюд необычный пряно-жгучий, моему удивлению нет предела. Я ощущаю вкус тех же овощей, что и в том салате, который мне понравился больше всего, а распробовав с удивлением, понимаю – основой салата послужило мясо, которое больше всего пришлось по вкусу Асу.

– Невероятно, так вкусно!

– Изумительно, – он ест, прикрыв глаза, такой забавный. Ловлю себя на странной мысли и живо мотаю головой, надо избавляться от бесполезной романтической чепухи. Слышу странный звук, поворачиваю голову, на возвышении возле музыкальных инструментов сидят женщины в белых масках, словно безликие. У обеих одинаково ровная осанка, я бы сказала идеальная, светлый халат с утонченной вышивкой придает загадочности и женственности их образам, а красный широкий пояс демонстрирует стройную фигуру. Они мягко перебирают жесткие струны, и на весь зал звучит приятная музыка. Как только тонкие пальчики девушек ускоряются, звучит совсем другая мелодия, звонкая чистая, она навеивает воспоминания о весне, о звоне капель, о той короткой поре, когда на улицах расцветают деревья. Еще вчера серые ветви понуро склонялись к земле, а сегодня их мимоходом коснулось волшебство и дерево ожило, укуталось цветами, тянется к солнцу и наполняет все вокруг ароматом жизни. Я закрыла глаза и наслаждалась кратким мгновением умиротворения, спокойствия, эта музыка дарила именно такие удивительные ощущения.

– Такое чудесное место, хорошо, что мы сюда зашли! – говорю я.

– Ты куда-то спешишь? – голос Аса расслабленный, кажется, ему тоже здесь нравится.

– Нет, а ты?

– Сегодня дел у меня нет, только завтра с утра, если хочешь, можем еще прогуляться по городу. Я видел сегодня на улицах странников. Скорее всего, они остановились за чертою города, хочешь посмотреть, как они живут?

– Странники? – удивленно переспрашиваю я, когда-то мне доводилось слышать о них, но что это за люди такие даже не знаю, аристократы о них отзывались с презрением. Потому я и не расспрашивала никого.

– Ты никогда не слышала о вечных странниках? – с удивлением переспрашивает он, я смущенно киваю. – Тогда тем более стоит пойти, посмотреть. Вечными странниками прозвали путников, которых безумно манят дороги, у них нет дома, они всегда в пути, кочуют с одного места на другое, нигде надолго не задерживаясь, количество романтиков вышедших на тракт все увеличивалось, постепенно они сошлись вместе и теперь путешествуют одной большой дружной семьей. Многие считают их лодырями и нищебродами, но среди этих людей я встречал великих мастеров самых разнообразный профессий. Правда путников характеризует отнюдь не это, им главное веселье. Их песни в лагере звучат до рассвета, а смех не утихает ни на миг, поговаривают, что ни один гость не покидал их пристанище с грустным лицом. Я давно хотел посидеть у костра с ними, составишь мне компанию, только предупреждаю, мы можем задержаться до утра.

– Конечно я с тобой! – говорю я с предвкушением, пропустить столько всего интересного да ни за что, когда я еще подобное увижу. – Только предупрежу Эльдара, не то он мне голову открутит, – ворчу тихонько, но Ас слышит, улыбается.

– Он заботится о тебе словно старший брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пари [Кащей]

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы