Читаем Игра на выбывание полностью

Кэрри подхватила ее под руку и потащила за собой. Теперь нож оказался прижатым к ребрам Руби. Замедлить продвижение не было никакой возможности – как только Кэрри казалось, что девочка бежит недостаточно быстро, она сильнее вдавливала лезвие. Они мчались к выходу, к железнодорожным путям.

Ноги у Джо ныли, он задыхался от быстрого бега, однако, добравшись до верхушки лестницы, останавливаться не стал. Он выскочил на большое открытое пространство. Через равные промежутки располагались платформы, рельсы заросли сорняками, тут и там виднелись высокие кусты.

– Руби!

– Смотри, – указала пальцем Джина.

Впереди виднелись две фигуры, спешащие к выходу. Через огромный проем впереди виднелся свет фонарей и зданий. Мимо пронесся поезд. Джо сразу узнал Руби. Длинные ноги, худые, будто спички. Но почему она не пытается убежать, не сопротивляется? Джо бросился вдогонку. Путь ему освещала проглядывающая сквозь дыры в крыше луна. Однако пространство возле стен продолжало оставаться в тени. За спиной раздавалось тяжелое дыхание Джины. Коллега пыталась не отставать.

Они обогнули стоявшую в ночной тьме, словно призрак, старую билетную кассу, которой упадок и разрушение не коснулись, и выбежали на платформу. Черные силуэты Руби и какой-то женщины – очевидно, Кэрри – ясно виднелись на выходе против света. Но где же Ронни?..

Джо понял, что нагоняет Кэрри и Руби, но до них оставалось еще сорок ярдов, а может, и больше. Каждая мышца будто кричала, призывая остановиться. Стоило оттолкнуться поврежденной ногой от земли, и боль от резаной раны отдавалась по всему телу. Но Джо понимал, что медлить нельзя. И вдруг он заметил справа какое-то движение. Кто-то прятался в тени. Мелькнуло что-то металлическое, а потом раздался даже не крик, а рев, исполненный гнева. К Джо и Джине метнулась черная тень. Джо успел только ахнуть – нападавший врезался в него плечом, и он полетел на пол, однако успел выставить перед собой руки и ценой оцарапанных ладоней остановил падение. Джо посмотрел вперед. Руби и Кэрри успели убежать далеко. Тут послышался второй вопль, и тень нависла над Джо. В поднятой руке сверкнул металлический клинок. Джо выставил локти, пытаясь защититься. Времени отползти не было. Он напрягся и уже подготовился к мощному удару. Но тут подоспела Джина. Ее кулак угодил нападавшему прямо в челюсть. Тот упал на пол и выронил нож, который с лязгом упал на бетонный пол и отлетел в сторону. Затем Джина, тяжело дыша, уселась на мужчину верхом и заломила ему руку за спину. Тот вскрикнул от боли. Джо узнал голос Ронни. Взглянул на оседлавшую бывшего клиента Джину.

– Беги за ними, Джо! – крикнула она. – Я его держу!

Два раза повторять не пришлось. Джо поднялся на ноги и снова кинулся в погоню. Кэрри и Руби уже выбрались на открытое место и направлялись к рельсам. Джо понял, что не успеет.

Сэм видел, как Руби и Кэрри выбежали из здания старой станции и устремились к железнодорожному полотну. Он видел их силуэты, мелькавшие среди кустов и высоких трав, которые выросли в проеме станции. Впереди бежать было некуда. Сэм отлично это видел. Только рельсы, некоторые из которых находились под напряжением. Никакого спуска с платформы не было. Кэрри придется остановиться. Но потом Сэм сообразил, что останавливаться она как раз-таки не собирается. Кэрри наверняка знает, чем заканчивается платформа. Она ведет Руби к рельсам.

Сэму хотелось бежать быстрее, однако он вынужден был замедлить темп. В последние несколько лет работа у него была сидячая – только и делал, что изучал документы и выписки с банковских счетов. А с одной рукой на перевязи разогнаться было еще труднее. Из глаз потекли слезы. Сэм понял – ему ни за что не добраться до Руби вовремя. Он вот-вот потеряет вторую сестру. Сэму хотелось попросить прощения у нее и у матери за то, что ей снова придется вынести этот ужас. Еще одни похороны. Еще один погибший ребенок. Теперь Сэм жалел, что не прыгнул. Если бы он не пытался вызволить Руби, до этого бы не дошло.

Обессилевший Сэм остановился, уцепившись рукой за проволочную ограду. Ему оставалось только наблюдать, как крошечные силуэты приближаются к рельсам. Сэм тяжело дышал, его мучила тошнота, легкие болели, ноги после забега пылали огнем. Но больше всего Сэм злился на себя за то, что не смог защитить Руби.

И тут Сэм заметил поезд. Состав, состоящий из пассажирских вагонов, не замедляя темпа, несся вперед, направляясь к одной из платформ станции Пиккадилли. За спиной раздался механический голос, возвещающий о скором прибытии этого поезда. Состав уже почти достиг станции. И Кэрри с Руби бежали прямо к нему. Сэм должен был добраться туда первым. Он снова пустился бегом.

* * *

Руби кричала от страха. Они с Кэрри со всех ног неслись к рельсам. Женщина крепко вцепилась в ее руку и продолжала тыкать в бок ножом. Трава и сорняки хлестали ноги. Руби попыталась вырваться, но Кэрри вонзила нож на несколько дюймов, и у девочки подогнулись ноги. Блузка стала мокрой и липкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги